Sentence examples of "аэродром назначения" in Russian
Аэродром был заброшен, поэтому предполагая, что скорость на прямой будет важна для босса мафии Мы выстроили автомобили в ряд для драг рейсинга.
The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss' we lined the cars up on the runway for a drag race.
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
We drove through village after village, until we got to our destination.
Наилучшие пожелания от всех нас по поводу Вашего нового назначения.
Best wishes from all of us on your new appointment.
Он хочет, чтобы я принесла картину на аэродром Вест Ридж, в ангар Джей.
He wants me to bring the painting to Hangar J at West Ridge Airfield.
Согласно Вашей просьбе мы застраховали Ваши товары до пункта назначения.
According to your request, we have insured your consignment for the whole journey to its final destination.
Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination.
Аэродром был заброшен, поэтому предполагая, что скорость на прямой будет важна для босса мафии
'The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss
Просим застраховать нашу партию груза до пункта назначения.
Please insure our consignment for the whole of its journey to final destination.
Лимузин едет на частный аэродром за пределами Бостона, откуда делегация китайских дипломатов отправилась в Пекин.
The limo tracks to a Private Airfield outside of Boston, where the Delegation of Chinese diplomats just departed for Beijing.
Пожалуйста, застрахуйте посылку до места назначения.
Please insure the shipment up to arrival at destination.
Внизу запасной аэродром, где расположен объект 205 с единственным пунктом связи.
Down below is a reserve airfield object 205 - with the only communication point.
Они тоже обещали, что будет много "объектов функционального назначения", в том числе гостиниц, офисов и даже спортзалов.
They also promised that there will be many "functional facilities", including hotels, offices, and even gyms.
Единственное, что привлекает внимание, это то, что там есть аэродром - легкомоторные самолеты, кукурузники и всякое такое.
The only thing that's interesting is that it has an airfield - light aircraft, crop-dusters, that sort of thing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert