Sentence examples of "бабла" in Russian

<>
Ага, он делает дешевое кино и срывает кучу бабла за них. He makes' em for cheap and they make big bucks.
Это стоило немного бабла, но они будут пока держать все в тайне. It took a few bucks, but they 'II keep it quiet for now.
Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. The government allows a company to rake in the big bucks from these fines.
Сказал, что можно скосит бабла. He said that could sidelong Bubble.
Мы на кроссовках кучу бабла наварим. Sneakers are gonna make us a lot of money.
Черт возьми, это ж дохрена бабла. Holy shit, that's a whole lot of moolah.
Я половину бабла в этот день делаю. I make half my nut on shoplifting day.
Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла. Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough.
Твой дружок случайно не сказал сколько там точно будет бабла? Your feller on the inside, did he say how much there was in each of the sacks?
Таким образом, если ты облажаешься, тратишь немного бабла и бам! That way, if you ever screw up, you just put down a little money, and bam!
Ей пришлось отвалить бабла, за ее новый паспорт в Праге, чтобы легализоваться. She had to pay a big price for her passport in Prague to make her legal.
А мы думаем, как бы забацать хит и срубить бабла, пока он жив. Instead, we're thinking about cutting a tune and making money before he dies.
Ты знаешь сколько бабла я бухнул в шоу о котором я не знаю ничего? You know how much money I put into this show that I haven't even found yet?
Ну это потому, что он налоги не платил, а не потому, что у него бабла не было. That's "cause he didn't pay his taxes not 'cause he wasn't rollin" in the green.
Слушай, я не хочу отрывать тебя от твоего странноватого воображения, но мы здесь не из-за бабла. Look, I don't want to interrupt Your trip down memory lane, But, uh, we're not here for the cash.
И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла. А дальше начинается этот сумасшедший процесс сортировки, который никогда. - офигеть. So you go to The Container Store and spend an enormous amount of money, and then you start this crazy sorting process that never - it's just nuts.
Ну если это поможет мне поднять бабла или, по крайней мере, не попасть под замес, то пусть история будет правдивой и в рамках приличия. Let it help me accumulate capital or, at worst, not interfere, the story is true and decent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.