Sentence examples of "багажника" in Russian with translation "trunk"

<>
Это кристаллы из багажника той машины? Are these my crystals from the car trunk?
Я пойду возьму нож из багажника. I'm gonna get my carving knife out of the trunk.
И как он вообще выбрался из багажника? How the hell do you escape from the trunk of a car?
Из багажника моей машины прямиком в собственный клуб. From the trunk of my car to running your own club.
Что насчет багажника автомобиля с задвижкой и защелкой? What about a car trunk with a catch and a latch?
Они выскочили из багажника машины и научились жарить яйца. They pop out of a trunk of a car and learn to fry an egg.
У нас есть частичное совпадение ДНК из багажника машины жертвы. We have a partial DNA match from the trunk of the victim's car.
Черные нити, скорее всего от багажника машины, в котором её перевозили. Black fibres, most likely from the trunk of the car she was transported in.
Она случайно выстрелила в себя, когда пыталась достать оружие из багажника. She accidentally shot herself when she was trying to get the guns out of the trunk.
Тот мужик, который торгует носками из багажника на парковке перед аптекой, теперь продает ткани. That guy who sells socks out of his trunk in the drug store parking lot has fabric now.
Вы перенесли 120-килограммового мужчину из его номера в мотеле до багажника его машины. You moved a 260-pound man from his motel room into the trunk of his car.
Поэтому, я пошел, и я получил монтировку из багажника моей машины, и я сломал обе ноги. So when I got the tyre iron out the trunk of my car, I broke both his legs.
Но она жива, находит ручку открытия багажника изнутри, багажник открывается, убийца от неожиданности врезается в дерево. But she's alive, and she opens the escape latch, trunk pops open, killer's startled, he crashes the car.
Воздух двигался вокруг ветрового стекла, и салон автомобиля превратился в зону низкого давления, высасывая дым из багажника. With the rushing air pushed over and around the windscreen, The car's interior became a low-pressure zone, Sucking much of the smoke back up over the trunk.
И ещё, я могу попросить мистера Бёрка, до того, как он позвонит в полицию, убрать героин из багажника вашей машины. And, I can ask Mr. Burke, before he calls the police, to remove the heroin from the trunk of your car.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд. Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
Процедуры досмотра стали применяться с марта 1996 года и осуществлялись в виде «легкого» визуального внешнего осмотра автотранспортного средства, в том числе с открытием капота и крышки багажника. The search procedures originally started in March 1996 with a “light” visual inspection of the exterior of the vehicle and under the hood and in the trunk.
Господи, я в багажнике машины. Oh, my God, I'm in the trunk of a car.
Я, связанный, в багажнике машины. Me bound in the trunk of a car.
Ее утопили в багажнике машины. She was drowned in the trunk of a car.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.