Sentence examples of "баланс" in Russian

<>
Translations: all2819 balance2644 other translations175
Турция: промышленное производство, ВВП, платежный баланс (EOW) Turkey: IP, GDP, BOP by EOW
Просто не забывайте вовремя пополнять баланс. Just don't forget to replenish your account!
У нее просто не сойдется баланс. The numbers don’t add up.
Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент. Perfectly balanced, low drag, minimal torque.
2. Внесение средств на баланс личного кошелька; 2. Transfer of funds to personal wallet;
Где я могу пополнить баланс на телефоне? Sorry, where can I put money on my cell phone?
Для этого США понадобится активный торговый баланс. To do so, the US will need a trade surplus.
Баланс власти в мире быстро меняется, это очевидно. The distribution of global power is fast changing. That much is certain.
Годовой доклад и заключительный баланс за 2002 год Annual Report and Final Accounts for the year 2002
Звуковой микшер позволяет регулировать баланс звука между видимыми приложениями. Sound mixer allows you to adjust the blend of sound between visible apps.
Но баланс экономических рисков изменился за последние несколько лет. Yes, within the next three to five years, there will probably be another global recession.
Перевод моментально поступает на Ваш баланс в личном кабинете. Transfers momentarily get into your account in your Personal Area.
Проверьте баланс своего аккаунта, прежде чем отправлять средства повторно. Check whether the payment has reached your account before trying to make another payment.
Стоимость евро может упасть, увеличивая конкуренцию и торговый баланс. The value of the euro may fall, boosting competitiveness and net exports.
Также среди друзей баланс имеет больше шансов на успех. And among friends balancing is also more likely to be successful.
Как кажется, баланс был всегда нужен, даже среди друзей. Balancing, it seems, is always necessary, even among friends.
Баланс учетной записи Майкрософт невозможно использовать для приобретения карт оплаты. You can't use money in your Microsoft account to buy gift cards.
Просмотр данных счета: используемая и доступная маржа, текущая прибыль, баланс "Access dynamic values of account: used & available margin; current Profit/Loss, net asset value"
Колониальные народы обрели независимость, и баланс сил на международной арене изменился. Colonial peoples have gained independence, and the international power structure has changed.
Фактически, общий активный торговый баланс Китая достаточно мал - около 1% ВВП. In fact, China's overall trade surplus today is actually small, around 1% of its GDP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.