Sentence examples of "баллистический наконечник" in Russian
Основываясь на позиции тела жертвы, наш баллистический тест определил, что точка удара между пулей и жертвой была в 106 сантиметрах от пола.
Based on the position of the victim's body, our ballistics test indicate that the point of impact between the bullet and the victim was 106 centimeters from the ground.
Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать.
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot.
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный.
Custom-made, best-quality steel, short bodkin, armour piercing.
Другой удивительный факт в том, что когда этот баллистический желатин упадёт, он упадёт ровным красивым куском.
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block.
Это - просто наконечник копья многочисленной Неаполитанской армии.
And yet merely the razor tip of the great spear that is the Neapolitan army.
Меры, принимаемые государствами с целью осуществления в полном объеме резолюции 1540 (2004), являются важной частью международных усилий, призванных перекрыть террористам доступ к оружию массового уничтожения и обеспечить, чтобы государства, стремящиеся развивать ядерный или баллистический ракетный потенциал в нарушение международных обязательств, не добились в этом успеха.
States'actions to implement fully resolution 1540 (2004) form an important part of international efforts to deny terrorists access to weapons of mass destruction and to ensure that States seeking to develop a nuclear or ballistic missile capability in violation of international obligations will not succeed.
Впрыскивающий механизм был встроен в наконечник зонта.
The delivery mechanism was felt to be the spring-loaded tip of the umbrella.
Некоторые основные области деятельности Криминалистической лаборатории включают обнаружение и идентификацию взрывчатых веществ (до и особенно после взрывов), изучение документации и идентификацию (включая идентификацию на пограничных пунктах), подготовку комплектов аппаратуры для работы на местах совершения преступлений, обработку отпечатков пальцев и баллистический анализ.
Some main areas of activity for the CSL include the discovery and identification of explosives (before and especially after explosions), examination of documents and identification (including at border crossings), development of field kits, processing fingerprints and ballistic examinations.
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости.
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert