Sentence examples of "баллистических" in Russian

<>
Translations: all297 ballistic294 other translations3
Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет. Ballistic Missile Early Warning systems.
Программа разработки баллистических ракет существенно продвинулась вперёд. Its ballistic missile development is much further advanced.
На обоих стёрты серийные номера и нет баллистических совпадений. Both had defaced serial numbers and no ballistic matches.
предварительное уведомление до запуска космических ракет-носителей и баллистических ракет; и Pre-launch notification for SLVs and Ballistic Missiles; and
В настоящее время для межконтинентальных баллистических ракет (ICBM) установлено четырёхминутное «окно». At the moment, there’s a four-minute window for intercontinental ballistic missiles (ICBMs).
технологии космических ракет-носителей по своей сути аналогичны технологиям баллистических ракет. Space Launch Vehicle technologies are inherently similar to those of ballistic missiles.
Продажа баллистических ракет и ракетных частей Ирану запрещена на следующие восемь лет. Sales of ballistic missiles and missile parts to Iran are banned for no more than eight years.
Недавно НАТО и США развернули в стране элементы системы защиты от баллистических ракет. More recently, NATO and the US have deployed ballistic missile defenses in the country.
Китай не имеет возможности закрыть северокорейские программы разработки ядерного вооружения и баллистических ракет. China is not in a position to shut down North Korea’s nuclear weapons and ballistic missile programs.
Технологией создания баллистических ракет, способных доставлять оружие массового уничтожения, располагает лишь незначительное число государств. The technology of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction is shared by a small number of States.
Кодекс также предусматривает меры транспарентности в отношении программ баллистических ракет и космических ракет-носителей. The Code also contains transparency measures on ballistic missile programmes and space-launch vehicle programmes.
Компиляция также включает соображения относительно заблаговременного уведомления о запусках космических аппаратов и баллистических ракет. The compilation also includes suggestions about advance notification of spacecraft and ballistic missile launches.
Истребители-бомбардировщики, оснащенные высокоточными боеприпасами, могут достигать гораздо большей точности, чем большинство баллистических ракет. Fighter/ground attack aircraft equipped with precision-guided munitions can achieve much greater accuracy than most ballistic missiles.
· увеличение времени гарантированного предупреждения и принятия решения для запуска баллистических ракет с ядерными боеголовками; · increasing assured warning and decision times for the launch of nuclear-armed ballistic missiles;
Число развернутых пусковых установок баллистических ракет подводных лодок было разрешено увеличить до согласованного верхнего предела. The number of deployed launchers for submarine-launched ballistic missiles was permitted to be increased to an agreed ceiling.
Критики соглашения возражают, что Иран активно проводил испытания баллистических ракет даже после вступления в силу СВПД. Critics of the deal object that Iran’s testing of ballistic missiles has continued unabated after the JCPOA was enacted.
признание на тот счет, что программы космических носителей не должны использоваться для сокрытия программ баллистических ракет; Recognition that Space Launch Vehicle programmes should not be used to conceal Ballistic Missile programmes;
Поскольку Китай инвестирует в передовые технологии баллистических ракет, основные базы на Окинаве становятся все более уязвимыми. As China invests in advanced ballistic missiles, the fixed bases on Okinawa become increasingly vulnerable.
Был введен пятилетний мораторий в отношении числа развернутых стационарных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования. It placed a five-year freeze on the number of deployed fixed launchers for land-based intercontinental ballistic missiles.
Проводятся испытания баллистических ракет, а планы в отношении стратегической противоракетной обороны чреваты риском нового витка гонки вооружений. Ballistic missile tests are carried out, and plans for a strategic missile defence create the risk of a new arms race.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.