Sentence examples of "банально" in Russian

<>
Конечно, это глупо, по-дурацки, банально. I mean, of course it's dumb, it's dorky, it's corny.
Это прозвучит банально, но это правда. It'll sound corny, but it's sincere.
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально. Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char - these were the common species.
Банально, Бобби, я не тупил, а сразу начал искать чёртов выход. Well, obviously, Bobby, not being stupid, I started looking for the damn exit door.
Прозвучит банально, но я думаю, что мы с тобой родственные души. This might sound cheesy, but I think you might be my soul mate.
Во время последовавших протестов, юристов банально избивали, унижали, подвергали действию газов и жестокому обращению. In the ensuing protests, lawyers were routinely beaten, gassed, brutalized, and humiliated.
Это было так просто, чисто и, пусть прозвучит банально, но это было красиво, и всё стало ясно. It was so simple, and just so pure, and, sounds corny, but it was just beautiful, and it just made sense.
Это может звучать банально, но большинство людей просто забыло о связи их здоровья с тем, что они едят. This may sound obvious, but people have largely forgotten the connection between their health and what they eat.
Сначала я думала, что это звучит банально, но чем больше я думаю об этом, то понимаю, что она права. At first I thought it sounded corny, but the more I think about it, she's right.
Банально утверждать, что будущее страны заключено в ее людях, и что борьба за лучшее образование и здравоохранение — одна из самых важных экономических мер, которые только может предпринять страна. It is a truism that a country’s future is its people, and promoting better health and education outcomes may be one of the soundest economic decisions a country can make.
Потому что мы все знаем, как бы банально это ни звучало, что секрет жизни заключается в том, чтобы отдавать. Мы все знаем, что в жизни все держится не на "я", а на "мы". Это известно нашей культуре. Это известно аудитории, в которой мы собрались. Because we all know, corny as it sounds, the secret to living is giving. We all know life's not about me; it's about we. This culture knows that. This room knows that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.