Sentence examples of "банкиры" in Russian

<>
Банкиры работали с получателями ссуд. The bankers stayed with their loan recipients.
Потому что банкиры - умные люди, Because bankers are smart people.
Банкиры центральных банков или рынки? Central bankers or markets?
теперь эту роль узурпировали банкиры. now bankers have usurped that role.
однако общественность ожидает, что банкиры будут наказаны. but the public expects bankers to be punished.
Но Борлоуг и наши банкиры опровергли данную теорию. But Borlaug and our bankers refute that theory.
Конечно, не все центральные банкиры виноваты в этом. Of course, not all central bankers are to blame.
Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры. Leading bankers were initially the most obvious culprits.
Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию. Bankers - and the rating agencies - believed in financial alchemy.
Банкиры также показали, что они могут быть "этически неполноценными". Bankers have also shown themselves to be "ethically challenged."
В 1930-ых, обвинению подверглись банкиры и министры финансов. In the 1930's, bankers and finance ministers were accused.
Они установили систему идей, которую применяют банкиры, политики и регуляторы. They established the system of ideas that bankers, politicians, and regulators applied.
Конечно, независимые центральные банкиры не входят в круг любимцев Саркози. Of course, independent central bankers are not Sarkozy's favorite people.
Основные мировые банкиры – это сплоченный клуб, преданный причудам и моде. The World’s central bankers are a close-knit club, given to fads and fashions.
То есть вводится аналог безотзывного вклада, о котором давно мечтают банкиры. In other words, bankers will finally get an equivalent to the irrevocable deposit that they have long been dreaming about.
Тем временем, центральные банкиры мира были обучены сосредотачиваться исключительно на инфляции. Meanwhile, central bankers around the world have been trained to focus exclusively on inflation.
Эту проблему осознают не только должностные лица, но и сами банкиры. This problem is widely acknowledged, not just by officials but by bankers themselves.
Центральные банкиры стараются утешить и заверить, но они не очень убедительны. Central bankers try to soothe and reassure, but they are not very convincing.
У эти людей денежные интересы в Иране, банкиры, нефтяные люди, коммерсанты, These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries.
И они начали доминировать во множестве профессий: доктора, адвокаты, банкиры, бухгалтеры. And they're starting to dominate lots of professions - doctors, lawyers, bankers, accountants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.