Sentence examples of "барабанный тормоз" in Russian

<>
Барабанный тормоз или дисковый тормоз 1/ Drum brake or disc brake 1/
Марка и тип тормозной накладки в сборе/тормозной накладки барабанного тормоза 2/ Make and type of brake lining assembly/drum brake lining 2/
марку и тип сменных тормозных накладок в сборе или сменных тормозных накладок барабанного тормоза; make and type of replacement brake lining assemblies or replacement drum brake linings;
количество содержащихся в упаковке сменных тормозных накладок в сборе или сменных тормозных накладок барабанного тормоза; the quantity of replacement brake lining assemblies or replacement drum brake linings in the package;
сменной тормозной накладки в сборе или сменной тормозной накладки барабанного тормоза на основании Правил № 90. of a replacement brake lining assembly or replacement drum brake lining pursuant to Regulation No. 90
Температуры не должны превышать 500°С для колодок в сборе и 250°С для накладок барабанного тормоза в сборе. Temperatures must not exceed 500°C for pad assemblies and 250°C for drum brake lining assemblies.
Тормозные накладки в сборе и тормозные накладки барабанного тормоза для транспортных средств категорий M3, N2, N3, O3 и O4 Brake lining assemblies and drum brake linings for vehicles of categories M3, N2, N3, O3, and O4
составлять не менее 90 % от эффективности сменной тормозной накладки в сборе или сменной тормозной накладки барабанного тормоза в неразогретом состоянии. at least 90 per cent of the cold performance of the replacement brake lining assembly or the replacement drum brake lining.
Приложение 6- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе и тормозным накладкам барабанного тормоза для транспортных средств категорий О3 и О4 Annex 6- Requirements for replacement brake lining assemblies and drum brake linings for vehicles of categories O3 and O4
Приложение 4- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе и тормозным накладкам барабанного тормоза для транспортных средств категорий M3, N2 и N3 Annex 4- Requirements for replacement brake lining assemblies and drum brake linings for vehicles of categories M3, N2 and N3
Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку. So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film.
В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен? Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
С другой стороны, Центробанк может нажать на тормоз в любой момент. On the other hand, the central bank can slam the brakes at any moment.
До сих пор кризисный финансовый тормоз был сосредоточен в периферии еврозоны и Великобритании. Until now, the recessionary fiscal drag has been concentrated in the eurozone periphery and the UK.
Если кто и "нажимает на тормоз экономического роста Италии", так это сам Берлускони. If anyone is "pushing down on the Italian growth brake" it is Berlusconi himself.
Для того чтобы избежать ужасного конца, высокопоставленные политики в большинстве регионов должны нажать на "тормоз", а не на "газ". All this need not end horribly, but policymakers in most regions have to start pressing hard on the brakes, not the accelerator.
В стремлении отвечать Маастрихтским критериям, фискальная политика была фактически "переведена на тормоз". Having satisfied the Maastricht criteria, fiscal policies have been geared to putting on brakes.
Даже если США смогут избежать полной фискальной скалы в размере 4,5% от ВВП, которая ожидается в конце этого года, велика вероятность, что в 2013 году по экономике ударит фискальный тормоз в размере 1,5% ВВП. Even if the US avoids the full fiscal cliff of 4.5% of GDP that is looming at the end of the year, it is highly likely that a fiscal drag amounting to 1.5% of GDP will hit the economy in 2013.
И, так как в настоящий момент экономический рост составляет 1,6% в год, фискальный тормоз, даже в 1%, практически повлечет за собой стагнацию в 2013 году, хотя некоторое оживление в жилищной и производственной сферах, вместе с QE3, возможно, удержат рост США в 2013 году примерно на нынешнем уровне. With the US economy currently growing at a 1.6% annual rate, a fiscal drag of even 1% implies near-stagnation in 2013, though a modest recovery in housing and manufacturing, together with QE3, should keep US growth at about its current level in 2013.
Где мама с папой, тормоз? Where's Mom and Dad, dork?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.