Sentence examples of "баржа - бензовоз" in Russian

<>
Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову. A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order.
Эй, если мы заведём бензовоз и сможем наполнить его из главного бака, то нам хватит чтобы доехать до Калифорнии. Hey, if we get that tanker started and we could fill it up From the main tank, that much gas would get us to California.
Баржа Де Ноли направляется в Пизу? De Noli's barge, bound for Pisa?
Тендер (второе значение) - маленький бензовоз прямо за локомотивом. The tender is a small fuel car right behind the locomotive.
Я услышал свисток буксира, и прямо надо мной прошла угольная баржа я вскарабкался на борт. I heard a tugboat whistle, and right down on top of me so I grab ahold and climb aboard.
Так что сначала подойдите поближе, а потом я подгоню бензовоз. So I need you close to target before I bring you the truck.
Баржа с грузом 2 178 тонн прибыла на передаточную станцию в 8:23 по стандартному восточному времени. A barge carrying 2,178 tons arrived at the transfer station at 8:23 Eastern Standard Time.
А в ту пору до усадьбы пробился первый бензовоз с горючим. At that time the first tank truck arrived at the camp.
Довольно скоро они начали отправлять этот уголь тонна за тонной, эшелон за эшелоном, баржа за баржой, к себе домой в Китай и дальше, по всему миру. And pretty soon, they began shipping that coal, ton by ton, rail car by rail car, boatload by boatload, back to China and elsewhere around the world.
Бензовоз где-то в пяти минутах позади нас. Fuel truck was about five minutes behind us.
Термин " баржа морского судна " означает толкаемую баржу, сконструированную для перевозки на борту морских судов и для судоходства по внутренним водным путям The term “shipborne barge” means a pushed barge designed to be carried on board seagoing vessels and to navigate on inland waterways;
Бензовоз будет завтра утром. Refueling truck will be here in the morning.
Заявитель сообщил, что в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта эта крановая баржа была потоплена иракскими войсками. The claimant stated that during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the crane barge had been sunk by the Iraqi forces.
В августе 2008 года бензовоз, арендованный учреждением Организации Объединенных Наций и следовавший под флагом Организации Объединенных Наций, несколько раз останавливался и подвергался поборам со стороны НАВРД, ЦАВС, президентской гвардии, лесных егерей и полиции. In August 2008, a fuel truck rented by a United Nations system agency and flying a United Nations flag was stopped and taxed repeatedly by APRD, FACA, the Presidential Guard, forest rangers and the police.
В ходе посещения Мбандаки 20 мая миссия Совета Безопасности в этом регионе объявила реку Конго открытой для судоходства, и первая баржа с топливом для МООНДРК отплыла из Киншасы в Кисангани через Мбандаку в сопровождении эскорта МООНДРК. During its visit to Mbandaka on 20 May, the Security Council mission to the region declared the Congo River open for navigation, and the first barge carrying fuel for MONUC left Kinshasa en route to Kisangani via Mbandaka with a MONUC riverine escort.
«Наливная баржа»- судно, предназначенное для перевозки грузов в закрепленных танках и построенное для буксировки, либо не имеющее собственной тяги, либо имеющее ее, достаточную только для выполнения ограниченных маневров. “Tank barge”: a vessel intended for the carriage of goods in fixed tanks and built to be towed, either having no motive power of its own or having only sufficient motive power to perform restricted manoeuvres;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.