Sentence examples of "бегуны для мокрого размола" in Russian
Идеальный размер частиц для мокрого процесса- от 0,6 до 1,5 мм.
The ideal particle size for the wet process ranges from 0.6 and 1.5 mm.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Например, женщинам приходится преодолевать пешком расстояние около 2 км, для того чтобы перемолоть зерна или использовать традиционные жернова для размола зерен, прежде чем заняться извлечением масла с применением традиционных методов.
For instance, the women had to walk about 2 km to mill the kernels or use the traditional grinding stone to grind the kernels before extracting the oil by traditional means.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
Runners can travel and train individually on the best tracks.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Я не видела столько промокшей электроники с "мокрого понедельника" в научном лагере.
Ugh, I haven't seen This many soggy electronics since wet Monday at science camp.
А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры.
Indeed, other runners are out of sight, perhaps miles ahead.
Кроме как мокрого костюма, ненависти и взорванной машины.
What you've got is a wet suit, a bad attitude and a blown-up car.
Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке.
You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race.
Но в этом случае о преждевременном переходе на единую валюту лучше говорить, как об объездном маршруте через толстый слой мокрого цемента.
If so, the premature adoption of the single currency is best thought of as a detour through thick, wet cement.
Такое ощущение, что мы как бегуны, просто прыгаем от одного свободного класса до другого.
I feel like we're the Fugees or something, just bouncing around from available classroom to available classroom.
Вопрос теперь в том, как вытащить Евросоюз из мокрого цемента.
The question now is how to maneuver the EU out of the wet cement.
Даже по меркам мокрого побережья, это сильный дождь.
Even by wet coast standards, this is heavy rain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert