Beispiele für die Verwendung von "бедолага" im Russischen
Я схожу поищу его, бедолагу, если он не вернется.
I'll go in search of him, poor fellow, if he hasn't come back.
Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
Через несколько лет я узнал, что на крючке у Генриетты был этот бедолага.
And years later, I found out this poor bastard was on Henrietta's hook.
И умоляю, подтяни шортики чтобы какой-нибудь бедолага не свалился в ущелье твоих ягодиц.
And hike up your shorts, please, before some poor soul falls into your butt crack.
Ты и этот бедолага оказались в одной цепи добрых дел что-то в духе Матери Терезы?
You and this low-life are in this chain of do-gooders a kind of Mother T eresa conga line?
Мне плевать, что тебя убьют, но я не хочу, чтобы Томми вздёрнули, и меня заботит тот бедолага, который должен будет его повесить.
I don't give a damn about you dying, but I care about Tommy hanging, and I care too about the poor bastard who will have to hang him.
Три года назад жена бросила его, сбежав со своим личным тренером с тех пор бедолага болтается по школе с печальной физиономией в надежде отыскать дурочку, которая клюнет на эту кислую мину и обратит на него внимание.
His wife left him three years ago for her personal trainer and he's been moping around the school ever since, trying to get any woman to show him the slightest bit of attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung