Exemplos de uso de "бездельник" em russo

<>
Его отец - пьяница и бездельник. His daddy was a lush and a deadbeat.
Каждый бездельник зовет себя художником. Every loafer can't do nothing calls himself a painter.
Я знаю, я бездельник, не годный даже на розжиг, как ты говоришь. I know I'm a layabout, good for nothing burnout like you say.
И твой отец - не бездельник. And your father is not a deadbeat.
Этот бездельник хочет получить половину моей пенсии. Deadbeat's gonna get half my pension.
Я же говорил, что я не бездельник. I told you I wasn't a deadbeat.
Мой отец бездельник, но я не пошёл его путём. My dad's a deadbeat, but I don't roll that way.
Я писал твою характеристику последние два раза, а ты все такой же бездельник. I wrote you character references the last two times, and you're still a deadbeat.
Значит, только один бездельник там знает, что ты здесь суешь свой нос куда не следует. So only one deadbeat back there knows you're here sticking your nose where it don't belong.
А не содержать каких-то бездельников. Not to support a lot of deadbeats.
Он один из толпы итальянских бездельников. He's the one in the Italian loafers.
Это для бездельников и мечтателей. This thing is for idlers and dreamers.
Станут ли они из-за этого спокойствия духа ленивыми бездельниками? Would their peace of mind render them lazy layabouts?
В поисках ответа на этот вопрос пример Мексики, которая не является экономическим тигром, таким как Китай или Сингапур, и не "бездельником", таким как африканские и карибские государства, может оказаться очень поучительным. In pondering this question, the case of Mexico-neither an economic tiger like China or Singapore nor a sluggard like many African and Carribean countries-may be especially instructive.
Вы, бездельники, что там танцуют. You, lazybones that are there dancing.
Говорю вам, эти люди просто варвары и бездельники. I'm telling you, these people, they're uncivilized deadbeats.
В общем, веди себя немного по-другому перед этими бездельниками. So, we need to get you lighter in those rental loafers.
На них сжигали калек, бездельников и сумасшедших. They burned on them cripples, idlers and insane people.
Но это жалобы халтурщиков и бездельников которые не выполняют свою работу. But it's from those slackers and deadbeats who don't do their job.
У них есть канцелярии с кучей бездельников и референтов. They have secretariats, with lots of idlers, pre-readers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.