Sentence examples of "безумен" in Russian with translation "mad"

<>
Он пьян, безумен и никогда не платит по счетам. He's drunk, he's mad and he never pays his bills.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен: The twin message is as comforting as it is mad.
После многих лет заточения и терзаний, братья-монахи решили, что он не безумен, а одержим дьяволом. After years of confinement, and torment, they were finally convinced he was not in fact mad, but possessed by the Devil.
Я знаю, что, вероятно, сейчас выгляжу величавой фигурой - знаешь, умелый босс - но приглядись ко мне и увидишь, что я безумен. I know I probably seem an imposing figure now - you know, the slick boss - but get to know me, you'll see I'm mad.
Я не ожидал, что к ним присоединится моя собственная жена, и да, даже если он был безумен, мы должны были пригвоздить его к столбу, чтобы уничтожить посланца и предостеречь людей от его послания! I don't expect my own wife to join them, and, yes, even if he were mad, we should nail him up to destroy the messenger and to warn the people against his message!
Вы понимаете, что Бетан безумна? You know Bethan is stark raving mad?
Из Рикошет, благодаря Безумная Собака. Ricochet out, thanks Mad Dog.
Приемная дочь Безумного Титана, Таноса. The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos.
Его носители буквально становятся безумны. Carriers literally go stark raving mad.
Ты безумна как шляпник, Нана, знаешь? You're as mad as a hatter, Nana, you know that?
Безумная ведьма, которую заперли в башне. The mad hag who was locked in the tower.
Оставьте безумные шалости мальчишкам, сэр Малкольм. Leave the mad larks to the boys, Sir Malcolm.
Сделать безумным виновного и лишить свободы. 'Make mad the guilty and appal the free.
Подобно безумному диснеевскому мультфильму, превратившемуся в ночной кошмар. Like a mad Disney cartoon Transforming itself into Every conceivable nightmare.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро. Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Добро пожаловать в безумный мир израильской парламентской демократии. Welcome to the mad world of Israeli parliamentary democracy.
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика. Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy.
Нет, я говорю, что не вижу ярости безумного подрывника. No, what I'm saying is I'm not seeing mad bomber anxiety here.
Всё, включая самих себя в безумном стремлении к Божественности. Everything including themselves in their mad rush for Godhood.
Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз? What's the mad fool talking about now?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.