Sentence examples of "белка и стрелка" in Russian
Указательный палец и стрелка направлены на кнопку включения питания на консоли Xbox 360 E.
A pointing finger and an arrow indicate the power button on the Xbox 360 E console.
при помощи двух компонентов, белка и воды, которые находятся в её железе, она создаёт исключительно жёсткий защитный материал, сравнимый с такими техническими волокнами, как кевлар.
it uses these two ingredients, protein and water, that are in its gland, to make a material that is exceptionally tough for protection - so comparable to technical fibers like Kevlar.
На Холсте обязательно должна быть стрелка вниз (чтобы люди знали, что они могут просмотреть Холст) и стрелка назад (чтобы они знали, как покинуть Холст). Эти стрелки настроить нельзя.
Your Canvas must have the down arrow (so people know they can navigate through the Canvas) and back arrow (so they know how to exit the Canvas), and you can't adjust either.
Для жвачных животных избыток белка и экскреция азота в значительной степени зависят от доли травы, силоса, злаковых культур и соломы в рационе, а также от белкового содержания этих кормов.
Ruminants, protein surplus and N excretion strongly depend on the proportion of grass, grass silage and hay in the ration and the protein content of these feeds.
Указательный палец и стрелка направлены на кнопку включения питания на консоли Xbox 360 S.
A pointing finger and an arrow indicate the power button on the Xbox 360 S console.
Жидкий продукт из яйца- продукт, получаемый из целого яйца без скорлупы (меланжа), яичного белка и яичного желтка без добавления или удаления воды.
Liquid egg product is a product obtained from whole eggs without shell (melange), egg albumen and egg yolk without adding or removing water.
Для выбора необходимого параметра установки используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ, а затем нажмите клавишу ВВОД.
Use the UP ARROW and DOWN ARROW keys to select the setup option that you want, and then press ENTER.
Добавочное питание, обеспечивающее получение дополнительных калорий, белка и питательных микроэлементов, в частности мясо, яйца, фрукты и овощи, обеспечивается за счет вмешательства других секторов программы, а также за счет ресурсов, не входящих в рамки программы, по субсидированным ценам.
Complementary food inputs that provide additional calories, protein and micronutrients, particularly meat, eggs, fruit and vegetables, are met through interventions from other sectors of the programme, as well as resources outside the programme framework, at subsidized prices.
Для перемещения между ссылками и их выбора в области навигации во всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ.
In the navigation pane in the Edit Spam Filter Policy pop-up window, to move between and select the links in the navigation pane, press the Down Arrow and Up Arrow keys.
Для выбора компонентов используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ.
Use the UP ARROW and DOWN ARROW keys to select features.
Например, включите режим сканирования и используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для чтения по абзацам, а клавиши CAPS LOCK + O или CAPS LOCK + SHIFT + O для чтения по строкам.
For example, turn on Scan Mode and use the up and down arrow keys to read by paragraph and Caps lock + O or Caps lock + Shift + O to read by line.
Обратите внимание, что вы также можете использовать клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ, СТРЕЛКА ВНИЗ, СТРЕЛКА ВЛЕВО и СТРЕЛКА ВПРАВО, чтобы:
Note that you can also use the Up, Down, Left, and Right arrow keys to:
Переместите фокус в представление списка общедоступных папок. Затем с помощью клавиш СТРЕЛКА ВНИЗ и СТРЕЛКА ВВЕРХ выберите общедоступную папку, в которую вы хотите добавить пользователей.
With the focus in the public folders list view, to select the public folder you want to add users to, press the Up Arrow key or the Down Arrow key.
Затем используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для чтения текста по абзацам, а клавиши СТРЕЛКА ВЛЕВО и СТРЕЛКА ВПРАВО для посимвольного чтения.
Then use the up and down arrow keys to read by paragraph and the left and right arrow keys to read by character.
Либо используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ для перемещения по рекомендациям и ВВОД для их выбора.
Or, press the Up arrow key and Down arrow key to move through suggestions and press Enter to select one.
Рядом с указанными выше дополнительными обозначениями могут проставляться две цифры номера официального утверждения (в настоящее время 00), которые указывают на серию поправок, включающих последние основные технические поправки, внесенные в Правила на момент предоставления официального утверждения, и стрелка, описанная в пункте 4.2.2.1.
The two digits of the approval number (at present 00) which indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval and the arrow defined in paragraph 4.2.2.1. may be marked close to the above additional symbols.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert