Sentence examples of "белый флаг" in Russian with translation "white flag"

<>
Translations: all28 white flag24 other translations4
Я поднял белый флаг, галстук. I'm waving the white flag, suit.
Слышал, он поднял белый флаг. I heard he threw up the white flag.
Я пришёл поднять белый флаг. Actually, I came here to raise the white flag.
Они не подняли белый флаг. They have not raised the white flag.
Или треска выкинула белый флаг? Has the last cod raised the white flag?
Кому охота поднимать белый флаг? Who wants to wave a white flag?
Да, сержант, это белый флаг! Sarge, they're showing a white flag!
Бросайте оружие и поднимайте белый флаг. Lay down your arms and raise the white flag.
Вот прям так, ты поднимаешь белый флаг? Just like that, you wave the white flag?
Мы поднимем белый флаг и передадим твое письмо. We'll run up the white flag and deliver your message.
Он не поднимал белый флаг, он нас подставил. He wasn't waving a white flag, he was setting us up.
Он может выкинуть белый флаг, чтоб не заработать фингал под глаз. He may, however, raise the white flag, so he doesn't get a black eye.
По-моему, вы просто напали на человека, который поднял белый флаг. Well, it sounds to me like what you did was attack a man That was waving a white flag.
Что ж, я не подниму белый флаг и не сдамся пока что. Well, I'm not gonna raise my white flag in surrender just yet.
Кэмерон не просто так еще не поднял белый флаг по делу Эвы. There's a reason Cameron hasn't raised the white flag with Ava yet.
Все что нам нужно, разрешить етот конфликт поднять белый флаг с обеих сторон. The only thing we need to end this conflict is for both sides to show the white flag.
Я ожидал, что ты протянешь хотя бы месяц, прежде чем поднимешь белый флаг. I expected you to go at least a month before waving the white flag.
Будучи уже осужденным судом кенгуру к смерти через расстрел, мой отец отказался поднять белый флаг. Having already been condemned by a kangaroo court to death by musketry, my father refused to hoist a white flag.
После десятилетий исследований некоторые крупные фармацевтические компании поднимают белый флаг и сокращают работы по созданию новых лекарств, подавляющих чувство тревоги. After decades of research, some of the big pharmaceutical companies are raising the white flag and cutting back on efforts to develop new anti-anxiety drugs.
Я думаю в конце концов они собираются поднять белый флаг и просто принять нас за умственно отсталых вот такие мы, не думаешь? I think that, ultimately, they're gonna have to raise the white flag and accept us for the emotional retards that we are, don't you think?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.