Beispiele für die Verwendung von "белье из круговязанного трикотажа" im Russischen

<>
В восемнадцатом веке дешёвое и легко стирающееся нижнее бельё из хлопка совершило революцию в гигиене, но вскоре оно стало настолько распространённым, что хлопковая революция больше ни у кого не вызывала восхищения. In the eighteenth century, cheap and washable cotton undergarments produced a revolution in hygiene, but soon this had become so commonplace that the cotton revolution no longer generated any excitement.
Поменяйте постельное белье, пожалуйста. Could you please change the sheets?
Можем ли мы перейти от трикотажа парни, обратно к машине? Can we just move on from the hosiery, chaps, back to the car?
Разрешите, я застелю вам постельное белье. Let me make your bed.
К несчастью, мне кажется, что мне придётся выбросить свой материал и использовать этот рулон этого серого трикотажа, который все используют. Unfortunately, I think I'm gonna have to scrap my material and use this bolt of Gray sweatshirt material that everyone's using.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Они закрыли Американские авиалинии и магазины Американского трикотажа по всей стране. They've shut down American airlines and American apparels all over the country.
Однако, грязное белье такого рода не принято выносить на публику. This, however, is the sort of dirty laundry that you simply do not air in public.
Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа. We do know that the dope factory's disguised as an upholstery warehouse.
допустима ли показанная одежда в общественных местах (например, на персонаже купальник или нижнее белье). If a subject is minimally clothed, whether the clothing would be acceptable in appropriate public contexts (e.g. swimwear vs. lingerie).
Она проходит под огромными рекламными щитами, на которых женщины бьются в сексуальном экстазе, прыгают в нижнем белье или просто устало потягиваются, будучи практически полностью голыми. She passes under immense billboards on which other women swoon in sexual ecstasy, cavort in lingerie or simply stretch out languorously, almost fully naked.
В основном мы здесь гладим белье. We use it for ironing, mostly, now.
Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! We do not wash our own laundry!
И стираешь мое белье целый месяц. And do my laundry for a month.
Не пока у меня еще есть пульс в области зоны, которое корректирует мужское нижнее белье. Well, not while I've got a pulse under my performance zone male spanx.
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
У меня было назначено свидание с Марком Дэвисом, я даже белье новое купила! I had a date with Mark Davis, and I even bought new underwear!
Я убираю постель, подметаю, глажу белье, - вот как я провожу жизнь! I spend my life making beds, sweeping floors, ironing!
Как тебе новое постельное белье? How are those new linens working out for you?
Сама знаешь, что ее придерживают для распутницы в нижнем белье. You know they always reserve the cover for some slut in lingerie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.