Exemples d'utilisation de "бельем" en russe
Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ.
Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility.
Сассон заявил, что имеется возможность «дополнительного улучшения условий содержания заключенных в том, что касается стирки, снабжения одеждой и постельным бельем, чистящими материалами, полотенцами, зубной пастой и кремом для бритья и увеличения порций еды».
Sasson said that there was a possibility of “further improving the conditions of the prisoners in terms of laundry, clothes and linen supplies, cleaning materials, towels, toothpaste and shaving cream, and increasing the quantity of food”.
Каждый заключенный должен иметь отдельную койку с постельным бельем, а общие комнаты, в которых содержатся заключенные, должны быть проветриваемыми и достаточно просторными, с тем чтобы на каждого заключенного приходилось не менее 8 м3 пространства.
Each convicted person is provided with a separate bed and bed linen, and the living rooms where convicted persons are accommodated must not be damp and must have enough space so that each convicted person disposes of at least 8 cubic meters of space.
Кроме того, лица, содержащиеся под стражей, могут приобретать еду за свой счет, носить свою одежду и пользоваться своим постельным бельем, могут покупать книги, газеты и другие предметы повседневно обихода, но лишь в случае, если это не мешает успешному проведению судебного разбирательства, решение о чем принимают следственные органы.
In addition, detainees may provide food at their expense, wear their clothes and use their bed linen, and may buy books, newspapers and other items to meet their regular needs, but only if these actions do not interfere with the successful conduct of the proceedings, which is decided by the investigating authority.
Вас не заинтересуют хлопок, - одежда, постельное белье?
Can I interest you in any cottons, cloths, linens?
Девочки, постельное белье найдете наверху в коридоре.
And girls, there's linens in the upstairs hallway.
Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья.
Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens.
Так же воняло постельное белье в том трактире?
The same stench that was on the bed linens at the inn?
Им потребуется постельное белье, простыни там, полотенца и прочее добро.
They'll need linens, like sheets and towels and stuff.
Ещё два совпадения ДНК по пятнам спермы с постельного белья.
A further two DNA matches on the semen stains from the bed linen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité