Beispiele für die Verwendung von "бенгальский огонь" im Russischen
Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе.
Maybe we should just light sparklers in the backyard.
Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней?
But we can go ahead and light sparklers in our own back yard?
Не уверен, но вроде это Бирманский тигр или Сандра Бернхард, сидящая на бенгальском огне.
I can't be sure, it's either a Burmese tiger or Sandra Bernhard sitting on a sparkler.
Упаковка пива, три банки с тунцом, штукатурка, пилка для ногтей, и твои чёртовы бенгальские огни.
Six-pack, three cans of tuna, plaster, a nail file, and your damn sparkler.
Они начинают доставать нас уже с сентября со всеми этими ёлками, распродажами, Санта Клаусами, бенгальскими огнями.
Shey're pestering us in September already with the trees, the sales, the Santa Clauses, lighting sparklers.
Что ж, тогда вы только что купили бенгальский огонь за двадцатку.
Well, you just bought yourself a $20 sparkly, then.
Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит".
While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, I kept telling myself, "Hang in there, Ed," because one of these days this queer is gonna shove.
Эксцентричный бенгальский интеллектуал Нирад Чаудхури однажды объяснил конец британского владычества в Индии как случай «паники», или потери самообладания.
The eccentric Bengali intellectual Nirad C. Chaudhuri once explained the end of the British Raj in India as a case of “funk,” or loss of nerve.
Был также инициирован индо-бангладешский переводческий проект с целью перевода бангладешских произведений на английский язык и региональных произведений Индии на бенгальский язык.
An Indo-Bangla translation project was also initiated with the aim of translating Bangladeshi writings into English and regional writings from India into Bangla.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung