Sentence examples of "берегу" in Russian with translation "shore"

<>
Его тело прибило к берегу. His body was washed up on the shore.
Толкай их назад к берегу. Shove them back onto the shore.
Они подходят близко к берегу. They get near shore.
Его тело вчера прибило к берегу. His body washed up on shore yesterday.
Я нашёл красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Я нашла красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря! Go sell sea shells on the sea shore!
Он размял лапы и пошел по берегу. He stretched his legs and walked along the shore.
Мой жених был в отпуске на берегу. My fiance was home on shore leave.
Я нашла ее промокшей на берегу, посреди ночи. I found her washed up on the shore in the middle of the night.
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу. My favorite pastime is strolling along the shore.
Ну, это бессмысленно, что они пригнали лодку к берегу и исчезли. Well, it doesn't make sense that they would bring the boat back to shore and then disappear.
Он говорил, что больше всего он не любил возвращаться к берегу. He'd say the worst part of his day was the paddling back to shore.
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу. This was a bear I sat with for a while on the shores.
Скоро я надену парадную форму и буду вышагивать на отдаленном берегу. I'm to don a ceremonial uniform and hold mighty sway on some distant shore.
Два туриста из Китая нашли тело, когда его прибило к берегу. Two Chinese tourists found the body when it washed up on shore.
Я плыву, тащу его обратно к берегу, а он в порядке. I swim over, get him back to the shore and he's fine.
Подойдите к берегу и сдавайтесь или вы будете взяты на абордаж. Proceed to shore and surrender your vessel or you will be boarded.
Я вспоминаю твой образ, ты был на берегу и орал на меня." I remember my image of you was that you were up on the shore yelling at me."
Ну, мы немного поспим и позволим течению мягко отнести нас обратно к берегу. Well, we're going to conk out for a while and let the current gently roll us back to shore.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.