Sentence examples of "бесстрашно" in Russian with translation "fearless"
Молодые жертвы и их семьи не должны хранить безмолвие, в то время как хищники бродят бесстрашно и свободно.
Young victims and their families should not have to live in silence while predators roam fearless and free.
Если мы хотим изменить систему взглядов, осуществить прорыв, разрушить мифы, мы должны создать атмосферу в которой мнения экспертов будут проверяться, а новые, разнообразные, противоречащие, еретические идеи будут обсуждаться, бесстрашно, с осознанием того, что прогресс основывается не только на создании новых идей, но и на разрушении старых; с осознанием того, что окружая себя разнообразными противоречащими мнениями,
If we are to shift paradigms, if we are to make breakthroughs, if we are to destroy myths, we need to create an environment in which expert ideas are battling it out, in which we're bringing in new, diverse, discordant, heretical views into the discussion, fearlessly, in the knowledge that progress comes about, not only from the creation of ideas, but also from their destruction - and also from the knowledge that, by surrounding ourselves by divergent, discordant, heretical views.
Стилистически она очень агрессивна и бесстрашна.
Now, stylistically, she is very aggressive and fearless.
Вот твой бесстрашный вождь, капитан Билли Тайн.
Here comes your fearless leader, Captain Billy Tyne.
Только бесстрашное и твердое сердце получит золотую медаль.
Only a fearless and determined heart will get the gold medal.
Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
Surgery is the boldest and most fearless of the healing arts.
Сделали тщательную и бесстрашную моральную инвентаризацию самих себя.
Made a searching and fearless moral inventory of ourselves.
Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма.
Durga, the mother goddess, the fearless one, created by the pantheon of Hindu gods.
Боюсь, наш бесстрашный предводитель слишком искушен в искусстве добывания истины.
Our fearless leader, i'm afraid, Is all too well schooled in the art of getting to the truth.
Я бесстрашный Брахман Я знаю, что ты бесстрашен, но я человек.
I am the fearless Brahman I know you are fearless, but I am human.
Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене!
I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena!
У Квинта есть свои недостатки, но он верный и бесстрашный воин.
Quintus has his faults, but he is loyal and fearless.
Я бесстрашный Брахман Я знаю, что ты бесстрашен, но я человек.
I am the fearless Brahman I know you are fearless, but I am human.
Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят.
Now, for this, we needed a host that was handsome, debonair, charming, fearless, and, unfortunately, I was busy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert