Sentence examples of "бетонный чан" in Russian
Бетонный саркофаг, построенный над разрушенным реактором, должен быть обновлен.
The concrete sarcophagus built over the destroyed reactor must be renovated.
Первого октября 1949 г., как только побежденные войска партии Гоминьдан под руководством Чан Кайши бежали на Тайвань, Мао Цзэдун заявил, что "Китай окреп".
On October 1, 1949, as Chiang Kai-chek's defeated Kuomintang (KMT) troops fled for Taiwan, Mao Zedong declared that "China has stood up."
Новое исследование трех итальянских экономистов Франческо Бозелло, Карло Карраро и Энрики Де Чан учитывает это, и, таким образом, предоставляет более прочную экономическую основу для того, чтобы уделить больше внимания адаптации.
New research by three Italian economists, Francesco Bosello, Carlo Carraro, and Enrica De Cian does this, and, ultimately, provides a powerful economic case for a much greater focus on adaptation.
Нынешнюю, введённую в Нанкине перед тем, как гоминьдановское правительство Чан Кай-Ши перебралось в Тайбэй после Китайской гражданской войны 40-х годов, некоторые считают анахронизмом, документом, непригодным для демократической страны с населением более 23 миллионов.
Enacted in Nanjing before the Chiang Kai-chek's Kuomintang government resettled in Taipei after the Chinese Civil War of the 1940's, Taiwan's constitution is considered by some an anachronism, unfit for a democracy with a population of over 23 million.
Бетонный пол, стальные решетки, нет места для пробежек, не с чем развлечься.
Cement floors, steel bars, no room to run around, nothing to play with.
Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю.
But Chan Giryok, who was Kim Jong-suk's primary doctor and is now a doctor at Nagoya University in Japan, tells a different story.
Прочный бетонный фундамент превратился в зыбучие пески.
My concrete foundation is turning to shifting sand.
Однако, не совсем понятно, насколько преданно и на протяжении какого промежутка времени Ким Кён Хи и Чан Сон Тхек будут поддерживать Ким Чен Ына.
But it is not clear how faithfully, and for how long, Kim Kyung-hee and Jang will remain supportive of Kim Jong-un.
Сейчас у неё кирпичный дом, бетонный пол, отдельная кухня и примерно $500 личных сбережений.
Now she has a cement floor, a brick house, a separate kitchen, and around $500 in personal savings.
По имеющейся информации, стена может простираться на 650 километров, достигать восьмиметровой высоты и опираться на бетонный фундамент, будучи также оснащена наблюдательными вышками через каждые 200 метров.
According to available information, the wall could extend for up to 650 kilometres, be eight metres high, and have a concrete base, as well as watch towers every 200 metres.
Но та же самая лягушка, прыгни она в чан с чуть теплой водой, медленно доводимой до кипения, будет сидеть там и не двигаться.
But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert