Sentence examples of "библиотекам" in Russian
Translations:
all1431
library1431
Каждый пользователь управляет доступом к своим библиотекам.
Each person controls access to his or her own libraries.
облегчение доступа к конкретным научным вебсайтам и электронным библиотекам.
Facilitating access to specific scientific websites and digital libraries.
Предоставление или прекращение общего доступа к библиотекам и устройствам
Share libraries and devices, or stop sharing them
Доступ к общим библиотекам на других компьютерах домашней группы
To get to shared libraries on other homegroup PCs
Этот принцип применялся к библиотекам ключевых компонентов D.08B и D.09A.
This principle was applied to Core Component Libraries D.08B and D.09A.
Особое внимание следует уделить начальным школам и библиотекам, расположенным за пределами больших городов.
Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities.
При использовании SharePoint в организации очень важно контролировать доступ к сайтам, библиотекам и их элементам.
Controlling access to sites, libraries and items in those libraries is an important part of using SharePoint in your organization.
В разделе Домашняя группа выберите название учетной записи пользователя, к библиотекам которого вы хотите получить доступ.
Under Homegroup, select the user account name of the person whose libraries you want to get to.
Когда вы назначаете сайтам, библиотекам и элементам уникальные разрешения, эти элементы перестают наследовать разрешения от родительского сайта.
When you assign unique permissions to sites, libraries, and items, those items no longer inherit permissions from their parent site.
Необходимо создать или иметь доступ к одной или нескольким библиотекам документов перед выполнением процедур из этого раздела.
You must create or have access to one or more document libraries before completing the procedures in this topic.
Можно исключить из общего доступа определенные файлы и папки, а позже добавить возможность общего доступа к дополнительным библиотекам.
You can prevent specific files or folders from being shared, and you can share additional libraries later.
В разделе Домашняя группа нажмите или щелкните название учетной записи пользователя, к библиотекам которого вы хотите получить доступ.
Under Homegroup, tap or click the user account name of the person whose libraries you want to get to.
Помните, что дети, использующие компьютеры домашней группы, будут иметь доступ ко всем библиотекам и устройствам, находящимся в общем доступе.
Keep in mind that children who use homegroup PCs will have access to all shared libraries and devices.
Доступ к библиотекам, устройствам или отдельным файлам и папкам можно предоставлять всем членам домашней группы либо только конкретным пользователям.
You can choose to share libraries, devices, or individual files and folders with specific people in your homegroup or with everyone.
Кроме того, Интернет дает возможность наиболее бедным детям из самых отдаленных районов получить доступ к библиотекам и лучшим преподавателям мира.
Moreover, the Internet enables the poorest children in the remotest areas to access the world’s best libraries and teachers.
Однако вопросы размещения материалов этот закон не затрагивает и, вдобавок, относится он только к субсидируемым из федеральных средств школам и библиотекам.
But that doesn’t prevent the posting of the content and only applies to federally subsidized schools and libraries.
Кроме того, Международный комитет Красного Креста (МККК) передал в дар библиотекам мест лишения свободы 260 книг различного содержания на азербайджанском, русском и английском языках.
In addition, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has donated some 260 books on a range of subjects in Azerbaijani, Russian and English to the country's prison libraries.
В дополнение к постоянно действующим библиотекам, концертным залам, музеям, художественным галереям, театрам и кинотеатрам в Соединенном Королевстве ежегодно проводится свыше 500 фестивалей профессиональных искусств.
In addition to permanent libraries, concert halls, museums, art galleries, theatres and cinemas, there are over 500 professional arts festivals in the UK each year.
Общий доступ к библиотекам изначально предоставляется с правом доступа на чтение, которое позволяет просматривать или прослушивать содержимое библиотеки, но не дает возможности вносить изменения в файлы.
Libraries are initially shared with Read access, which means that other people can look at or listen to what's in the library, but they can't change the files in it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert