Sentence examples of "бизнес-логику" in Russian
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I'll have to take over my father's business in the future.
А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно.
And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter.
Она главным образом построена в виде мысленного эксперимента, использующего логику комбинирования, но заключение огорчит тех, кто в настоящее время обладает большим количеством американских акций.
It is mostly constructed as a thought experiment that explores the logic of compounding, but the conclusion is troubling for those currently overweight U. S. equities.
Благодаря фигурам продолжения трейдеры усматривают логику в случайных, на первый взгляд, движениях рыночной цены и с высокой вероятностью находят торговые возможности.
Continuation patterns help traders make sense of what seem to be random price movements in the market and can provide high probability trading opportunities.
Логика американского налога похожа, хоть и не идентична, на логику Советского Союза.
The logic behind the U.S. exit tax is analogous, though not identical, to the logic of the Soviet Union.
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес.
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Мы используем специальную логику, которая позволяет определить, нужно ли отправлять push-уведомление клиенту или нет.
We have internal logic that determines whether a push notification is sent to the client.
Эндпойнт должен содержать серверную логику для возврата HTML с метасвойствами ссылки на приложение.
This endpoint would contain server-side logic to return HTML with App Link meta properties.
Объект FB является глобальным, поэтому вы можете разместить логику SDK вне обратного вызова getScript. Однако в этом случае, перед тем как вызывать объект, надо убедиться в его существовании.
Since the FB object is global, you can put SDK logic outside the getScript callback as long as you check that it exists before calling it.
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю.
In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
В server.js определите логику для показа страницы входа (login.html):
In server.js, define the logic to serve your login page (login.html):
Затем в server.js определите логику для страницы успешного входа (login_success.html):
Next, in server.js, define the logic to serve a page for a successful login (login_success.html).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert