Sentence examples of "биржевой индекс" in Russian
Мы устанавливаем цены на опционы на индивидуальные акции, биржевые индексы, сырьевые товары и процентные ставки.
15.1 We quote option prices on individual shares, stock indices, commodities and interest rates.
CFD контракты, доступные для торговли в компании, являются беспоставочными спотовыми сделками, которые дают возможность получать прибыль от изменений валютных ставок, товаров, биржевых индексов или цен на акции, которые носят название базовых инструментов.
The CFDs available for trading with the Company are non-deliverable spot transactions giving an opportunity to make profit on changes in currency rates, commodity, stock market indices or share prices called the underlying instrument.
ETF привлекательны для инвесторов, так как они отражают движения базовых биржевых индексов и ими можно торговать по определенной цене.
ETFs appeal to investors because they mirror the movement of the underlying stock indices but come at a fraction of the price.
Это стало одним из факторов, послуживших толчком к небывалому росту биржевых индексов в странах Латинской Америки, опередившему рост цен на акции в формирующихся экономиках Азии и Европы, согласно соответствующим индексам Morgan Stanley Capital International.
This was one factor behind the remarkable surge in the stock market indices of the Latin American countries, which outstripped share price gains in the emerging economies of Asia and Europe, according to the relevant Morgan Stanley Capital International indices.
CFD контракты отражают движение соответствующего базового актива – акции (например, Facebook), сырьевого товара (например, нефть Brent) или биржевого индекса (например, S&P500).
CFDs reflect the movement of the corresponding underlying asset: a share (e.g. Facebook), a commodity (e.g. Brent oil) or a stock index (e.g. S&P500).
Покупая CFD (длинная позиция), Вы сможете получить прибыль от прироста цен/курса базового инструмента (акций, сырья, биржевого индекса и др.) и понести убытки, если цена/курс, базового инструмента будет понижаться.
Buying CFD (opening a long position) you can make a profit on the underlying asset (a share, a commodity, a stock index etc.) price/rate growth or take losses if the price/rate of the underlying asset goes down.
И наоборот, продавая CFD (короткая позиция), Вы сможете получить прибыль от понижения цен/курса базового инструмента (акций, сырья, биржевого индекса и др.) и понести убытки, если цена/курс базового инструмента будет расти.
Vice versa, selling CFD (opening a short position) you can make a profit on the underlying asset (a share, a commodity, a stock index etc.) price/rate drop or take losses if price/rate of the underlying asset goes up.
Вторую иллюзию можно увидеть в реальности: биржевой индекс Dow Jones Industrial Average приближается к отметке 20 000 пунктов.
The other is a naturally occurring illusion: the proximity of Dow 20,000.
В 16:05 ч. принимаем решение о покупке 1 лота [DJI30] (т.е. 1 CFD-контракта на биржевой индекс Dow Jones Industrial Average) по цене 7910 USD.
At 16:05 we make the decision to purchase 1 lot of [DJI30] (i.e. 1 contract for difference of the Dow Jones Industrial Average Index) at the price of 7910 USD.
За пять лет этот биржевой инвестиционный фонд опустился на 44%, в то время как индекс S&P GSCI Crude Oil понизился на 52%.
Over a five year period, the Russia ETF is down 44% while the S&P GSCI Crude Oil Index is down 52%.
За последние 12 месяцев биржевой инвестиционный фонд Market Vectors Russia потерял 43% своей стоимости, а индекс MSCI понизился на 1,79%.
The Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund lost 43% of its value in the last 12 months while the MSCI Emerging Markets Index is down 1.79% by comparison.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
Согласно последним данным позиционирования по EUR от CFTC (Комиссии по срочной биржевой торговле), число коротких позиций по EUR по отношению к USD находится на минимальном уровне с середины 2012 года.
The latest CFTC EUR positioning data found that short EUR positions vs. the USD were at their lowest level since mid-2012.
ШНБ могут вдохновить данные позиционирования Комиссии по срочной биржевой торговле (см. график 1), согласно которым даже при увеличении числа длинных позиций по франку, на рынке все еще есть чистые позиции на продажу, и сокращение коротких позиций, по-видимому, стабилизировалось.
The SNB could be cheered by the CFTC FX positioning data (see figure 1), which showed that although long positions in the franc have increased, the market is still net short the Swissie, and the reduction in Swiss shorts seems to have levelled off.
Индекс стоимости жилья RP Data CoreLogic Hedonic для цен на жилье в австралийской столице вырос на 1,1 процент в августе, сообщили RP data в понедельник.
The RP Data CoreLogic Hedonic home value index of Australian capital city dwelling prices rose by 1.1 per cent in August, RP data said on Monday.
Главным основополагающим фактором компании была разработка программного обеспечения под названием Биржевой Робот, для дальнейшего внедрения на рынок Forex.
Fundamental of the company was to develop a software called Stock Exchange robot for further introduction to the market Forex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert