Sentence examples of "биткоином" in Russian

<>
Translations: all44 bitcoin44
На самом деле, если бы кто-то хотел воспользоваться биткоином, ему пришлось бы напрячься. Indeed, if someone actually wanted to use Bitcoin, they would have a hard time doing so.
Но, пожалуй, самой захватывающей инновацией предлагаемой биткоином является "блокчейн" (blockchain) - база данных, в которой хранятся все транзакции, когда-либо происходившие, и данные всего, чем владеют пользователи. But perhaps the most exciting innovation offered by Bitcoin is the "blockchain" – peer-to-peer software that keeps a record of all transactions and a tally of who owns what.
Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями. The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty.
Никто не выставляет цены в биткоинах. No one prices anything in Bitcoin.
Может, это признак искусственного подъема конъюнктуры биткоинов. Maybe it's a sign of the Bitcoin bubble.
Биткоины в последнее время растут в цене. Bitcoins have been on a price surge lately.
Та же схема - пересылаешь деньги, переведя их в биткоины. Same drill - wire the money, convert it to bitcoins.
Данный «троян» используется не только для майнинга биткоинов, сообщает Лаборатория Касперского. And the Trojan isn't only used for Bitcoin mining, Kaspersky says.
Его считают гениальным шифровальщиком, потому что никто еще не смог взломать Биткоин. He's supposed to be this genius cryptographer, because no one's been able to break the Bitcoin code yet.
Но локомотивом этой революции служат не переоцененные возможности блокчейна, такие как биткоин. But the driving force is not overhyped blockchain applications such as Bitcoin.
Преступники пытаются взять компьютеры под свой контроль и превратить их в добытчиков этих биткоинов. Criminals are trying to take control of PCs and turn them into Bitcoin miners.
Биткоин на самом деле настолько инновационный, что помимо нарушения конвенций валютного рынка, он даже превзошел партизанские идеологии. Bitcoin is so innovative, in fact, that beyond breaking the conventions of currency, it has even transcended partisan ideologies.
Как вид валюты биткоин должен быть пригодной к использованию расчетной денежной единицей, средством платежа и стабильным средством сбережения. As a currency, Bitcoin should be a serviceable unit of account, means of payments, and a stable store of value.
Биткоин и его "экосистема" по-прежнему созревают, и только время покажет, если текущие ценовые уровни отражают спекулятивный пузырь. Bitcoin and its ecosystem are still maturing, and only time will tell if current price levels reflect a speculative bubble.
Согласно словам распространителей биткоина, его стабильное количество – 21 миллион единиц, и значит, его нельзя девальвировать как бумажные деньги. According to its promoters, Bitcoin has a steady-state supply of 21 million units, so it cannot be debased like fiat currencies.
Это значит, что, если стабильный запас биткоинов действительно постепенно заменит бумажную валюту, индекс цен всех товаров будет постоянно падать. That means if a steady-state supply of Bitcoin really did gradually replace a fiat currency, the price index of all goods and services would continuously fall.
Этот «троян», используемый для майнинга биткоинов, появляется уже не впервые. Вредоносное программное обеспечение, откровенно крадущее биткоины, существует уже несколько лет. This isn't the first time a Bitcoin mining Trojan has popped up, and malicious software that flat-out steals bitcoins has been around for years.
Этот «троян», используемый для майнинга биткоинов, появляется уже не впервые. Вредоносное программное обеспечение, откровенно крадущее биткоины, существует уже несколько лет. This isn't the first time a Bitcoin mining Trojan has popped up, and malicious software that flat-out steals bitcoins has been around for years.
Но инновации биткоина могут - и, следовательно, должны - играть преобразующую роль в построении более безопасной, менее дорогой и более эффективной финансовой системы. But the innovations pioneered by Bitcoin can – and therefore should – play a transformative role in building a safer, less expensive, and more effective financial system.
Но это заявление – чистая ложь, если принять во внимание, что биткоин уже распался на три группы: Bitcoin Cash, Litecoin и Bitcoin Gold. But that claim is clearly fraudulent, considering that it has already forked off into three branches: Bitcoin Cash, Litecoin, and Bitcoin Gold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.