Sentence examples of "биты" in Russian

<>
Мамочка, а из чего сделаны биты? What are bits made of, Mom?
А у биты патроны никогда не заканчиваются. See, the bat never runs out of ammo.
Складывая эти биты воедино, мы создаем более сложные данные. You put these bits together to build up more complex information.
Мне нравится, что он подписывает биты, вместо мячей, как будто он отбивающий. I like how he signs a bat instead of a ball like he's a slugger.
Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты. It turns out that in many cases atoms are much more mobile than bits.
Независимые кандидаты могут выбирать из ряда альтернатив, от крикетной биты до разных крупных животных. Independent candidates can choose from an assortment of alternatives, ranging from a cricket bat to images of various large animals.
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.
Иногда, когда мяч пойман, судья не может быть уверен, коснулся ли мяч края биты. Sometimes when the ball is caught the umpire cannot be sure if the ball has touched the edge of the bat.
Я проверяю биты чётности, сравниваю файлы и метаданные, различные наборы символов, длины пакетов. I'm running parity bit tests, file compares, metadata compares, different character sets, packet sizes.
Ну я недоволен эпизодом с метанием биты, и оскорблением тренера, но до этого момента, ты вышел и попробовал то, что раньше не делал вместе с детьми, с которыми не был знаком. Well, I didn't love the throwing the bat part, or the yelling at the coach part, but right up until then, you went out there and you tried something you never done before with a bunch of kids you never met.
Такие столкновения могли бы разделить биты на части от ядра и создать новые элементы. Such collisions might chip bits off the nucleus and create new elements.
Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования. So in order to fake the ability to sell uncopyable bits, the DMCA also made it legal to force you to use systems that broke the copying function of your devices.
Длина этого поля составляет два байта, и оно использует биты (всего 16) в качестве селектора применительно к судам различных типов. This field has a length of two bytes and uses the bits (16 in total) as selectors for the different types of vessels.
С увяданием Индустриального Века новые слова, как то биты, байты, доступная только для чтения память на компактных дисках (CD-ROM) и дискеты, описывают выработки новой экономики. As the Industrial Age fades, new words like bits, bytes, CD ROM, and floppy disks describe the new economy's workings.
Значит, также как в машине для ДНК, твоя математика ищет отдельные кадры, которые содержат части или целое изображение стрелка и сортирует биты и кусочки в виде линейной последовательности? So, like the DNA machine, your math looks for individual frames that have images - partial or whole - of the shooter and sorts the bits and pieces into a linear sequence?
Минимальная длина надежного ключа - 64 бита. The minimum length for good security is 64-bit.
Бейсбольная форма, шиповки, перчатка и бита. Baseball uniform, cleats, glove and a bat.
«симметричный алгоритм», использующий длину ключа, превышающую 56 бит; или A " symmetric algorithm " employing a key length in excess of 56 bits; or
Я слышал, он его битой ударил. I heard he beat him to a pulp with a baseball bat.
Мы направляемся в будущее битов, где всё быстро, невесомо. We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.