Sentence examples of "благотворительном базаре" in Russian
Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла.
Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one.
Мы купили его на благотворительном базаре, на Рождество.
We bought this at the jumble sale at Christmas.
Может ли человек, слепой у себя дома, стать зрячим на базаре?
Can a person who's blind in their own house become clairvoyant at the bazaar?
Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре).
A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar).
В центре города в благотворительном магазине я как-то нашла фиолетовую, и выпила ее.
At a thrift store downtown I found a purple one once, and took it.
Санкции могут, однако, убедить некоторых других влиятельных избирателей в Иране, а именно духовенство, предпринимателей на базаре и политических консерваторов, перестать поддерживать президента Махмуда Ахмадинежада и его опору - Стражей исламской революции.
Sanctions may, however, persuade some other powerful constituencies within Iran, namely the clerics, the businessmen of the bazaar, and political conservatives, to turn on President Mahmoud Ahmadinejad and his Revolutionary Guard base.
Когда я увидела тебя на благотворительном сборище, я поверить не могла.
When I saw you at the fund raiser, I couldn't believe it.
Когда-то их великолепно приготавливали в "Славянском базаре".
Once they used to do them magnificently in "Slaviansky Bazar".
На благотворительном собрании в Русском музее Стюарта, где был жестоко зарезан один из гостей.
A charity gala at the Stewart Russian Museum, where they brutally stabbed a male guest.
Брюки вам малы на размер, так что либо вы подросли на пару дюймов, либо схватили что придётся в благотворительном магазине.
Your pants are a size too short, so either you grew a couple of inches or you grabbed the closest size in a thrift store.
Вы удивитесь, что можно купить за двадцать баксов на базаре в Басре или Сангине.
You'd be surprised what $20 will get you at a souk in Basra or Sangin.
Все варианты можно найти на базаре, с сертификатами подлинности.
They're all available in the souks, with certificates of authenticity.
Извини, Дикон, я не смогу выступить на благотворительном концерте в твоем центре реабилитации.
Uh, Deacon, I'm sorry I can't play the benefit for your recovery center.
Знаете, мне вспомнилась шахматная доска, что вы купили на старом базаре в Иерусалиме?
You know what I remember is that chess set that you bought in Jerusalem in the souk in the old city?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert