Sentence examples of "ближайшем" in Russian
Translations:
all3618
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
surrounding5
proximal5
proximate3
other translations184
Однако вероятность его принятия в ближайшем будущем минимальна.
However, there is no likelihood of passage anytime soon.
Не помешало бы сделать остановочку, в ближайшем времени.
Yeah, sometime soon, uh, if we can make a pit stop.
Федерал не снимет с тебя браслет в ближайшем времени.
The suit isn't gonna let you out of your anklet anytime soon.
Она в ближайшем окружении Майкла Экс, и очень осторожна.
I believe she's working her way into Michael X's inner sanctum.
У меня нет денег, и в ближайшем будущем не предвидится.
I have no money and no promise of any coming my way any time soon.
Не во всех регионах рост в ближайшем десятилетии обязательно замедлится.
Not all regions will necessarily have slower economic expansion in the decade ahead.
Конечно же, экономическая вовлеченность не решит ядерную головоломку в ближайшем будущем.
Of course, economic engagement will not solve the nuclear conundrum in the short term.
К несчастью, полномасштабный банковский союз вряд ли появится в ближайшем времени.
Unfortunately, a full-fledged banking union is unlikely to be achieved anytime soon.
В ближайшем будущем Индия может стать самой большой неожиданностью в мировой экономике.
India may the most important unheralded story of the world economy in coming years.
Думаю, мы вряд ли получим известия от мистера Вудбайна в ближайшем будущем.
I don't think we're going to be hearing from Mr. Woodbine any time soon.
Ни один другой путь не позволит Мексике добиться вышеизложенного в ближайшем будущем.
No other way exists for Mexico to secure these benefits anytime soon.
Это почти наверняка сократило бы риск повторения финансового кризиса в ближайшем будущем.
It would almost certainly help reduce the risk of an early repeat of the financial crisis.
Коллоидное серебро, всегда в наличии по завышенной цене в ближайшем магазинчике здорового питания.
Colloidal silver, in stock and overpriced at your neighborhood health food store.
Корпорация Майкрософт работает над решением этой проблемы и предоставит обновление в ближайшем выпуске.
Microsoft is working on a resolution and will provide an update in an upcoming release.
А без этого экономика вероятнее всего в ближайшем будущем столкнется с другим кризисом.
And, without that, more likely than not, the economy will face another crisis in the not-too-distant future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert