Beispiele für die Verwendung von "ближний восток" im Russischen

<>
Ближний Восток и Возвращение Истории The Middle East and the Return of History
Эта сеть оказывает содействие укреплению технического сотрудничества между соответствующими национальными, региональными и международными организациями в географическом регионе, охватывающем Ближний Восток, Средиземноморье и Центральную Азию, в частности в деле обмена информацией и опытом между странами-членами, а также в деле создания потенциала по борьбе с засухой. The Network assists in strengthening technical cooperation among concerned national, regional and international organizations in the geographical region covering the Near East, the Mediterranean and Central Asia, particularly in the exchange of information and experience among the member countries and in building capacity on drought management.
Если ты расторгнешь договор, мир на ближний восток это не принесёт. If you terminate the agreement, It's not gonna bring peace in the mideast.
Ближний Восток сошёл с ума. Yeah. The Middle East is going crazy.
Оставьте Ближний Восток Править Собой Let the Middle East Govern Itself
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Consider the Middle East.
Каким будет новый Ближний Восток? Which New Middle East?
Ближний Восток спешит на помощь The Middle East Rushes to Intervene
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток. Demography is reshaping Israel and the Middle East.
Ближний Восток: от шанса к реальности From Opportunity to Reality in the Middle East
Это женское общество, не Ближний Восток. This is a sorority, not the Middle East.
Ближний Восток, Северная Африка и Персидский залив. Middle East, North Africa and the Gulf Region.
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. A slightly later migration up into the Middle East.
Таким образом можно описать сегодняшний Ближний Восток. That could be a description of today’s Middle East.
Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток. Two conflicting needs assail the Middle East.
Ближний Восток, конечно, не является благоприятным соседством. The Middle East, of course, is not a congenial neighborhood.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен. Europe's contributions to the Middle East have been great.
Ближний Восток должен перестать служить символом неконтролируемого насилия. The Middle East must no longer be a hallmark of intractable violence.
Четвертая группа вопросов включает в себя Ближний Восток. A fourth cluster of issues involves the Middle East.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение? How can the Middle East halt this downward spiral of despair and rage?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.