Sentence examples of "блок-схема программы" in Russian
На странице списка Схемы программы лояльности дважды щелкните существующую схему лояльности в списке, чтобы открыть ее, или в разделе Область действий щелкните Схема программы лояльности, чтобы создать новую схему лояльности.
On the Loyalty schemes list page, double-click an existing loyalty scheme in the list to open it, or, on the Action Pane, click Loyalty scheme to create a new loyalty scheme.
В форме Схемы программы лояльности на экспресс-вкладке Схема программы лояльности введите код схемы, описание и сведения о расчете для схемы лояльности.
In the Loyalty schemes form, on the Loyalty scheme FastTab, enter the scheme ID, a description, and the calculation data for the loyalty scheme.
На странице списка Схемы лояльности дважды щелкните схему лояльности в списке, чтобы открыть ее, или в разделе Область действий щелкните Схема программы лояльности, чтобы создать новую схему лояльности.
On the Loyalty schemes list page, double-click a loyalty scheme in the list to open it, or, on the Action Pane, click Loyalty scheme to create a new loyalty scheme.
Перед вами схема простейшей программы. [надпись: Цвета трёх верхних клеток задают цвет нижней.]
Here's a representation of a really simple program.
К таким политическим мерам относится инициатива по введению ограничений промышленных выбросов с помощью квот, известная под названием "Схема торговли выбросами", высокие налоги на топливо и амбициозные программы строительства ветряных мельниц и других проектов для развития возобновляемых источников энергии.
These policies include a cap-and-trade initiative known as the Emissions Trading Scheme, steep fuel taxes, and ambitious programs to build windmills and other renewable energy projects.
Предлагаемая схема предназначена для оценки соответствия газоразрядных источников света приемлемому уровню несоответствия в 1 % и 6,5 %, соответственно, и опирается на программу двойной выборки для регулярной инспекции, которая описана в публикации МЭК 60410: Программы и процедуры производства выборки для проверки характеристик.
The proposed scheme is designed to assess the compliance of gas-discharge light sources to an acceptance level of non-compliance of 1 per cent and 6.5 per cent respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Доклад правительству, в котором будут описаны налоговые и таможенные меры поддержки электротранспорта, будет подготовлен к декабрю 2014 г.; схема льготного кредитования и льготного лизинга появится к апрелю 2015 г.; а предложения по снижению цены машин, стимулированию локализации и созданию сервисной инфраструктуры будут разработаны к октябрю 2015 г.
The report to the government, which will include tax and customs measures to support electric transport, will be prepared by December 2014; a plan for preferential financing and preferential leasing will emerge by April 2015; and proposals on price reductions for cars, stimulus for localization, and the creation of service infrastructure will be prepared by October 2015.
Если - а это очень вероятно - настроенные против ЕС партии получат поддержку на этих выборах, такой блок сможет впервые занять доминирующее положение в Европейском парламенте.
If, as is very possible, anti-EU parties do well in these elections, such a bloc could dominate the European Parliament for the first time.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Он хочет заключить договор о партнерстве с США и Канадой и создать некий североамериканский торговый блок наподобие Евросоюза.
He wants to partner with the United States and Canada, and create a European Union-style trading bloc in North America.
Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.
If you do not have this program, you can download it now.
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема.
In fact, the Vitro case was not the first one in which the scheme was accepted.
Она хочет использовать выборы в ЕС в следующем году, чтобы создать блок в Европейском парламенте против ЕС и против единой валюты.
She wants to use next year's EU elections to create an anti-EU, anti-common currency bloc across the European Parliament.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике?
So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно-студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную.
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room.
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert