Sentence examples of "блюдом" in Russian

<>
Пакетные соглашения являются фирменным блюдом ЕС, поэтому Макрон не должен концентрироваться исключительно на программе реформы еврозоны. Package deals are a specialty of the EU, and Macron should not concentrate exclusively on the euro agenda.
Люди стали заказывать закуски и салаты, так как поняли, что не наедятся основным блюдом. People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone.
Это всего лишь закуски перед главным блюдом, так что извини! Your just the adornment around the main event, sorry about that!
То, что когда-то было особым лакомством, стало практически основным блюдом. So what was once the special little side treat now is the main, much more regular.
Знаешь, заскучал за тем блюдом, что ты готовишь с острым сыром и ананасом. You know, I miss that thing you make with the pimento cheese and the pineapple.
Хорошо, и, кажется, сегодня главным блюдом в столовке будет пшенная каша, я в восторге. At the cafeteria is millet, so get excited.
Зоуи Харт не достанется настоящий бойфренд, когда я сплю с кем-то, чьё имя ассоциируется с блюдом, подающимся с гарниром. Zoe Hart does not get to have a real boyfriend when I am sleeping with someone named after his resemblance to a side order.
Оппозиция к заключенному в Ницце договору была и остается причудливым национальным блюдом, в котором вместе тушатся пацифизм, религия и социализм к тому же приправленным очаровательной местной экстравагантностью. The opposition to the Nice Treaty was and continues to be a bizarre Irish Stew of pacifism, religion, and socialism, along with some fascinating local eccentricities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.