Sentence examples of "боевое" in Russian with translation "combat"
Translations:
all569
fighting265
combat140
operational68
live45
combatant13
battlefield12
combative4
other translations22
Они производят экспериментальные штуки, но они также делали кое-какое боевое оружие, включая то, что у этого плохого парня.
They make experimental stuff but they also make some combat weapons, including one just like this bad boy.
Соединенные Штаты Америки систематически ввозили в огромных количествах современное боевое вооружение, а также различные виды ядерного оружия (свыше тысячи единиц) в южную часть Кореи после того, как 21 июня 1957 года они в одностороннем порядке объявили об упразднении пункта 13 (d) Соглашения о перемирии, превратив юг Кореи в крупнейший склад ядерного оружия в мире.
The United States has systematically introduced huge quantities of modern combat equipment as well as various types of nuclear weapons exceeding a thousand into south Korea after unilaterally declaring the abrogation of paragraph 13 d of the Armistice Agreement on 21 June 1957, turning south Korea into the world's biggest nuclear base.
Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией.
Australia has suspended air combat missions over Syria.
Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября.
The departure of French combat troops was completed on 20 November.
Серебряная звезда - третья по значимости боевая, военная награда.
Silver star is the third-highest combat military decoration.
Генри обещал, что не пойдет в боевую часть.
Henry promised me that he would not take a combat position.
Гвинея также приобрела новые тяжелые боевые и транспортные вертолеты.
Guinea has also acquired new heavy artillery transport and combat helicopters.
Реальная эскалация военных действий будет проходить с использованием боевой авиации.
Real escalation would come with the use of combat aircraft.
Не только хлебом и боевым пайком жив человек, не так ли, падре?
Not only bread and combat rations man alive, is not it, Father?
Нет, это Боевой Джек, оригинальная британская кукла, которая закопала в землю сержанта Активность.
No, that's Combat Jack, the original British doll that Sergeant Activity ripped off.
Он отдал мне свою боевую нашивку, когда мы с ним вернулись из Кореи.
He gave me his combat ribbon after we got back from Korea.
Военачальники говорят о "тумане войны" - о состоянии большой неопределенности, которой отмечены боевые действий.
Military leaders talk about the "fog of war" - the condition of fundamental uncertainty that marks combat.
Так что вам приходиться подумать дважды, перед тем как приступать к боевым действиям.
So you have a little bit more thought before you commit to combat.
На практике, однако, не существует барьеров для участия женщин в выполнении боевых задач.
In practice, however, there are no barriers to women's participation in combat roles.
Во время боевых действий, когда мы срем в пакеты и стреляем на поражение.
In combat, where we also shit in Saran Wrap and shoot to kill.
Для многих советских летчиков это был первый боевой вылет; некоторые налетали менее 30 часов.
For many Soviet pilots, this was their first combat mission; some had less than 30 hours of flight time.
И вот, она объявляет о пропаже денег при боевом офицере у которого тяжёлая контузия.
But, at the time, she mentions the money in front of a combat vet who'd been wounded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert