Sentence examples of "бойкотировался" in Russian

<>
Translations: all3 boycott3
17 сентября 2004 года Конгресс (Национальное собрание и Сенат) принял проект конституции на постпереходный период, который на первоначальном этапе бойкотировался некоторыми партиями с преобладанием тутси, которые после завершения поездки независимого эксперта приняли, однако, этот проект. The post-transition draft constitution was adopted by the Congress (National Assembly and Senate) on 17 September 2004 but was initially boycotted by some of the predominantly Tutsi parties who, however, since the end of my visit have accepted the draft.
3 мая кабинет министров, который бойкотировался некоторыми членами коалиционного правительства, официально принял решение отправить в отставку командующего армией, и премьер-министр назначил начальника генерального штаба Кула Бахадура Кхадку, занимающего второй по положению в армии пост, на его место. On 3 May, the Cabinet, boycotted by some members of the coalition Government, formally decided to sack the Army chief, and the Prime Minister appointed the second-in-command of the Army, Chief of General Staff Kul Bahadur Khadka, to act in the top post.
Такие лидеры, как Машаль, который выразил готовность отказаться от союза с Сирией и Ираном, чтобы принять решение о создании двух государств с Израилем, должны поддерживаться, а не бойкотироваться. Leaders such as Mashal, who has expressed a readiness to forsake alliances with Syria and Iran and to accept a two-state solution with Israel, should be bolstered rather than boycotted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.