Sentence examples of "боковая секция" in Russian
Секция кузова включает по крайней мере две секции силовой структуры, соединенные репрезентативными соединительными элементами (боковая часть, крыша и подпольная конструкция).
A body section contains at least two bays connected by representative connecting elements (side, roof, and underfloor, structures).
Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста.
Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please
Исследование осуществляла Секция техники вооружения при сотрудничестве с профессорами Мечиславом Вольфке и Густавом Мокжицким.
The research was undertaken by the Weapons Technology Division in collaboration with Prof. Mieczyslaw Wolfke and Prof. Gustaw Mokrzycki.
Например, когда вы подключаете к консоли первый геймпад, загорается верхняя левая секция светового индикатора.
For example, when you connect the first controller to a console, the top left section lights up:
При добавлении новых папок или закладок на различных устройствах боковая панель менеджера закладок обновляется соответствующим образом.
The sidebar of the bookmark manager updates automatically when you add new folders or bookmarks on different devices.
Каждому последующему гоночному рулю или геймпаду, подключаемому к консоли (их может быть до четырех), назначается секция на кольце индикаторов.
Each subsequent speed wheel or controller that is connected to the console (up to four) is assigned a section on the ring of light.
Когда геймпад подключается к консоли, секция светового индикатора становится зеленой. Это означает, что геймпад подключен к консоли.
When you connect a controller to the console, a section of the light turns green to show that a controller is connected.
Каждое положение отображается как светящаяся секция вокруг кнопки питания на консоли и кнопки Guide на геймпаде.
Each position appears as a lighted section around the console power button and the controller Guide button.
Дополнительные сведения о старом и новом интерфейсах см. в следующей статье: Новая боковая панель с поддержкой избранного и отложенной отправки.
See this article for more details on before and after experience: New Sidebar with Favorites and Send Later.
Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух.
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two.
В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель.
The McLaren just popped off and scratched the side panel.
Палуба 8, секция 4, грузовой отсек 2 - используется для хранения запчастей и дополнительных материалов.
Deck 8, Section 4, Cargo Bay 2 - used for the storage of spare components and surplus materials.
Соответственно гтп предусматривает установку системы предупреждения о незапертой двери, которая срабатывает в тех случаях, когда раздвижная боковая дверь не заперта и нет никакого промежуточного/дополнительного запертого положения.
Accordingly, the gtr specifies a door closure warning system that activates when the sliding side door is not latched and there is no intermediate/secondary latching position.
Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются.
The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс.
Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Боковая дверь (боковые двери), если они предусмотрены, должны быть встроены в боковые стенки и должны быть полностью готовыми к эксплуатации.
Side door (s), if any, must be built into the side walls and be fully operable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert