Sentence examples of "боковое вращение" in Russian
Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss.
Пятничное боковое движение подтверждается нашими исследованиями импульса.
Friday’s sideways manner is also confirmed by our momentum studies.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Что касается общей картины, на данный момент я бы рассматривал ценовое движение как боковое.
For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.
Вращение лопастей турбин смешивает эти воздушные массы – холодную и теплую, тем самым, приводя к охлаждению воздушных масс, расположенных выше.
Turning blades of the turbines mix up this air, cool with warmer, and thus lower the temperature of the higher up air.
В связи с отсутствием движения по доллару мы увидели такое же боковое движение на большинстве валютных пар с долларом.
Due to the absence of movements in dollar, the market witnessed the same sideways trading in most dollar pairs.
Продолжайте вращение, пока не перейдете к Действиям. Уберите пальцы с экрана, чтобы выбрать этот параметр.
Keep turning until you get to Actions, and then lift your fingers to choose this option.
В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке.
This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support.
Он не узнает верхнее вращение, даже если им врезать ему по причинному месту.
Man wouldn't know topspin if it hit him in the ball sack.
Наши краткосрочные показатели импульса и впредь поддерживают боковое движение.
Our near-term momentum indicators continue to support the sideway path, as both point sideways.
Наши показатели краткосрочного импульса оба указывают на боковое движение, с RSI чуть выше ее линии 50 и MACD между основной и нулевой линий, отражая сдержанное настроение инвесторов.
Our short-term momentum indicators are both pointing sideways, with the RSI just above its 50 line and the MACD in between its trigger and zero lines, reflecting the restrained mood of investors.
В этом видео мы применим к анимации колеса вращение и другие эффекты, чтобы добиться желаемого эффекта движения.
In this movie, we'll apply a Spin and other effects to our wheel animation to complete the rolling effect we want to achieve.
RSI находится на уровне 50 и указывает на боковое движение, в то время как MACD находится на уровне 0, сигнализируя тоже самое.
The RSI lies on its 50 line and is pointing sideways, while the MACD stands close to its zero line, staying flat as well.
В третьем фильме я воспользуюсь эффектом "Вращение" и некоторыми другими, чтобы полнее показать эффект перекатывания.
In Movie 3, I’ll apply a Spin and other effects to the wheel to complete the rolling effect.
Боковое движение также поддерживается нашими краткосрочных показателей импульса.
The trendless outlook is also supported by our near-term momentum indicators.
В разделе Поворот объемной фигуры в поле Вращение вокруг оси X введите 180.
Under 3-D Rotation, in the X Rotation box, enter 180.
Сделайте свои презентации яркими и оригинальными, добавив трехмерные модели и оживив их с помощью эффектов анимации, таких как качание, подпрыгивание и вращение.
Increase the visual and creative impact of your presentations by adding your 3D models and bringing them to life with animations such as swinging gently, or jumping and turning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert