Sentence examples of "болоте" in Russian with translation "swamp"
Translations:
all131
swamp48
marsh21
marshland13
quagmire10
bog8
moor7
morass5
ooze3
backwater2
swampland2
mire2
fen1
other translations9
Да, это болото. Мы живем на болоте в палатке. Но должна вам сказать, это только бодрит.
Yes, it is swamp. We live in the swamp in a tent, but I must tell you, every day is exhilarating.
Но по мере того как грань между поставщиком и получателем новостей размывается, становится все труднее ориентироваться в болоте дезинформации.
But as the line between news producer and consumer blurs, it is becoming increasingly difficult to navigate the swamp of misinformation.
Учитывая неконтролируемую жесткую регуляцию экономики и частный сектор, погрязший в долговом болоте, нет оснований надеяться, что предпринимательство сможет дать толчок изменениям в экономике.
With over-regulation unchecked and the private sector mired in a debt swamp, entrepreneurship can’t be relied upon to stimulate change.
Так что вы прихватили креветку, вроде той, что поймали на болоте, и раздавили хвостик в бутылку того крутого бурбона, зная, что это его убьет.
So you grabbed a shrimp like one that you caught from the swamp, and you crushed its tail into that fancy bourbon, knowing it would kill him.
(«Хотя мы постараемся найти каждую гадюку в болоте, суть стратегии состоит в том, чтобы осушить болото», - настаивал спустя две недели после 11 сентября заместитель министра обороны Пол Вулфовиц.)
(“While we’ll try to find every snake in the swamp, the essence of the strategy is draining the swamp,” insisted Deputy Secretary of Defense Paul Wolfowitz two weeks after 9/11.)
Трамп вступил в должность, пообещав «осушить болото» в Вашингтоне.
Trump assumed office promising to “drain the swamp” in Washington, DC.
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли.
Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy.
Вывезем все это в поле и столкнем машину в болото.
We'll drive everything out to the meadowlands and roll the car into a swamp.
Сторонники такого вида помощи считают ее эффективным методом "осушения болот терроризма".
Advocates say that it is a crucial tool for "draining the swamps."
Слово стагнация предполагает болото и подразумевает питательную среду для вирулентных опасностей.
The word stagnation suggests a swamp, implying a breeding ground for virulent dangers.
Эй, Шрек, а что мы будем делать, когда получим обратно наше болото?
Hey, Shrek, what we gonna do when we get our swamp anyway?
Затем я поехал во Флориду и бросили в болото и поехал прямо здесь.
Then I drove to Florida and dumped in a swamp and drove straight here.
На свою беду он упал в болото и не смог из него выбраться.
Unfortunately for him, he fell into a swamp and couldn't get out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert