Sentence examples of "болтал" in Russian
Translations:
all96
chat30
blab13
gab10
chatter8
natter4
witter4
schmooze3
blather2
dangle2
yack2
chinwag2
other translations16
Тот, кто разрисовывал блюдца, болтал без умолку.
The one who painted soup plates, he never stopped talking.
Я думал, он болтал вздор, но теперь все понимаю.
I thought he was talking nonsense, but now I understand.
Жительница Нигерии развелась с мужем, потому что он слишком много болтал
Nigerian Woman Divorces Husband For Talking Too Much
Восемь минут болтал с девушкой в канцелярской лавке, мы до сих пор без подарка.
Eight minutes talking to the lady at the stationery store and still no present.
Я помню в детстве я болтал с дальнобойщиком из Мидленда по имени Френк, и он.
I remember once when I was a kid, talking to a lorry driver called Frank from the Midlands and he was.
Я был не в духе, а ты в свои 12 лет, болтал как заведенный о компаниях, секторах, прибылях.
The day had been bad and you could not stop talking, with 12 years spoke of companies, sectors, gains.
Герреро весь день болтал без умолку, вбивал клинья в команде, всё искал слабости, чтобы поддеть, и перекручивал всё, чтобы добиться преимущества.
Guerrero's been running his mouth off all day, dissecting my team, looking for any weakness to exploit, and twisting anything that he learned to get an advantage.
Ну, один из тех алкашей, парень, которого называют "Предсказатель", был здесь и болтал о том, что что-то странное происходило там на днях.
Well, one of the winos, a guy they call the "Prophet", was in here babbling about something strange going on down there the other night.
Я знаю, что Гэри болтал о чем-то таком, но я очень четко сказал маршалу Гивенсу, что я ни в чем таком не замешан.
I know Gary said something like that, but I distinctly told deputy Givens I did nothing of the sort.
Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him.
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса.
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about ping-ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven.
Его жена, 38-летняя Мариам Адунни, подала на развод после шести лет брака, потому что он слишком много болтал и не был в состоянии хранить семейные секреты. Об этом сообщает PM News Nigeria.
His wife, 38-year-old Mariam Adunni, filed to divorce him after six years of marriage because he talked too much and was unable to keep family secrets, according to PM News Nigeria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert