Exemples d'utilisation de "болтуны" en russe

<>
Хапуги, обманщики и болтуны Не скажут тебе. Takers, and fakers and talkers Won't tell you.
Организациям, стремящимся влиять на результаты международной политики, могут быть приписаны однотипные роли, возможно, несколько обидные, такие как «мыслители», «болтуны» или «деятели». Those that seek to influence foreign-policy outcomes can be typecast, perhaps unkindly, as “thinkers,” “talkers,” or “doers.”
Хвастливый болтун, накаченные бицепсы, не новичок в качании пресса. Big mouth, big talker, big biceps, no stranger to the bench press.
Не знала, что он болтун. I didn't know he'd blab.
Но в его отказе поддаваться панике и действовать необдуманно, он был гораздо храбрее всех больших болтунов, которые обвиняют его в том, что слабак. But in his refusal to give in to panic and act rashly, he has been far braver than all the big talkers who accuse him of being a wimp.
Только болтуны думают за них. Only the goverment thinks for them.
Да вы двое просто отменные болтуны! Quite a pair of conversationists aren't you!
Я ведь сказал, если "БОЛТуны" проиграют - они выбывают. But I just told you that if the danglers lose, they're out.
Если "БОЛТуны" не против, то и я не против. If the danglers are okay, I'm okay.
Однако если лидеры революции от неё отказываются, тогда выясняется, что они пустые болтуны. But if the revolution is aborted, its leaders will be unmasked as empty windbags.
Воинственные американские болтуны из числа обозревателей и аналитиков полагают, что одного резкого слова Вашингтона достаточно, чтобы заставить любую страну броситься наутек. America’s war-happy chattering classes often assume that but one harsh word from Washington will cause other nations to beat a swift retreat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !