Sentence examples of "больницах" in Russian
Изабель "проживала" свою жизнь в больницах.
Isabel spends the rest of her life in and out of hospitals, suffering.
Учиться стали в школах, лечить - в больницах.
Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.
Количество койко-мест в больницах открытого типа сократилось.
The number of beds in open hospitals has fallen.
Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
You will agree with me that we have lights in the hospital.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Похоже, он подрабатывает в качестве приходящего врача в местных больницах.
It appears he supplements his income working as a locum tenens at six area hospitals.
Мы просто не рождены для работы в больницах и магазинах.
We just weren't meant to work in shops or hospitals.
Считается, что в частных больницах лучше оборудование и младший медицинский персонал.
The private hospitals are also supposed to have better para-medical staff and physical facilities.
Рассмотрение их дел часто заканчиваются не в судах, а в больницах.
Their cases often do not end in courts but in hospitals.
По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах.
According to recent reports, Hamas's senior officials are currently hiding in hospitals.
Мы усилим охрану в больницах, будем давать охранникам вербену, чтобы предотвратить подобное.
We're stepping up security at the hospital, Giving the guards vervain To prevent this from happening again.
Полиция хранит данные пропавших людей, на случай, если они объявятся в больницах.
The police keep records of missing people in case they ever turn up in hospital.
В 1992 году были созданы геронтологические отделения в центральных и провинциальных больницах.
In 1992, gerontological departments were established anew in central and provincial hospitals.
Дaжe в самых лучших больницах бывают фатальные исходы от лекарственно-устойчивых бактерий.
Drug-resistant bacteria kills, even in top hospitals.
Кюретаж является по частотности второй после обычных родов акушерской процедурой, применяемой в больницах.
Curettage is the second most common obstetrical procedure in hospitals, after normal delivery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert