Sentence examples of "большая коалиция" in Russian with translation "grand coalition"
Translations:
all22
grand coalition22
Таким образом, маловероятно, что Большая Коалиция примет другой политический подход к Турции, отличающийся от подхода бывшего Красно-Зеленого правительства.
It is thus unlikely that the Grand Coalition will adopt a different political approach towards Turkey than the previous Red-Green government.
Большая коалиция может проявить большую гибкость в решении кризиса евро, однако меньшую по вопросам внешней политики и политики безопасности.
A grand coalition could show greater flexibility in addressing the euro crisis, but less on questions of foreign and security policy.
Большая коалиция с главной оппозиционной партией, левоцентристской Республиканской Народной партией (РНП), хотя теоретически и возможна, не соответствует политической культуре Турции.
A grand coalition with the main opposition party, the center-left Republican People’s Party (CHP), though theoretically possible, is not congruous with Turkey’s political culture.
Если, как ожидается, большая коалиция действительно придёт к власти, парламент богатой и экономически стабильной Германии будет ожидать та же самая форма раскола, который, сдвигая власть к политическим крайностям и сужая политический центр, уже ослабил демократию в других странах.
Should the grand coalition take the helm, as expected, the parliament of affluent and economically stable Germany would confront the same type of divisiveness that, by shifting power to the fringes and shrinking the political center, has weakened democracy in other countries.
А формирующаяся сейчас «большая коалиция» – она включает консервативный Христианско-демократический союз (ХДС), её братскую партию из Баварии Христианско-социалистический союз (ХСС), а также левую Социал-демократическую партию (СДПГ) – имеет чуть более 50% мест; из-за этого она будет значительно менее «большой», чем при двух предыдущих правительствах.
The emerging grand coalition – which includes the conservative Christian Democratic Union (CDU), its Bavarian sister party the Christian Social Union (CSU), and the left-leaning Social Democratic Party (SPD) – holds just over 50%, making it significantly less grand than in the previous two governments.
Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию".
Not infrequently they have to form a "grand coalition."
В целом, эти выборы стали провалом для большой коалиции Меркель.
All told, the election was a landslide against Merkel’s grand coalition.
Так что Германия останется с большой коалицией ? как и хотел немецкий электорат.
So Germany will be left with a grand coalition – just as the German electorate wanted.
Правительство Одзавы могло бы стать стабильным только, если бы он смог создать большую коалицию.
An Ozawa government might be stable only if he could form a grand coalition.
Это станет возможным благодаря новой большой коалиции, которой предстоит работать вместе с правительством президента Франции Эммануэля Макрона.
A new grand coalition working alongside French President Emmanuel Macron’s government would make that possible.
Большие коалиции в немецком стиле в Швеции никогда не создавались; опыт Австрии подсказывает, что такая ситуация на руку экстремистам.
A German-style grand coalition has never been tested in Sweden; and Austria’s experience suggests that it could play into the extremists’ hands.
Начиная с этого момента, эти две партии поочерёдно приходили к власти, иногда в составе большой коалиции и очень часто в сотрудничестве с меньшими партиями.
Since then, the two parties have taken turns in power, sometimes in grand coalitions and often in partnership with smaller parties.
Немецкая фискальная политика смогла бы вскоре отличаться от того бездефицитного состояния, которое преобладало во время большой коалиции, которая правила с 2005 по 2009 годы.
German fiscal policy could soon look very different from the zero-deficit bias that prevailed under the grand coalition that governed from 2005 until 2009.
При предыдущих больших коалициях Бундестаг всё меньше играл роль платформы для открытого обсуждения различных позиций и предпочтительных вариантов решений, превратившись, скорее, в машинку для одобрения законов.
Under previous grand coalitions, the Bundestag has served less as a platform for open discussion of diverse views and preferred outcomes than as a machine for passing laws.
Цзэн видит движение вперед к более плюралистической политической системе как важный шаг, который позволит партии оставаться правящей в виде большой коалиции основных политических группировок внутри страны.
Zeng sees movement towards a more pluralistic political system as critical so that the party can continue ruling as a grand coalition of the country's main groups.
ХДС/ХСС и СДПГ сейчас стремятся создать большую коалицию, которая бы удержала Германию примерно на том же самом пути, по которому она шла последние восемь лет.
The CDU/CSU and the SPD are now pursuing a grand coalition that would keep Germany roughly on the same path it has taken during the last eight years.
В тех странах, где они составляют оппозицию – как, например, во Франции или в Италии, они находятся в смятении – как и Социал-демократы в Германии, несмотря на то, что они входят в состав правящей Большой коалиции.
Where they are in opposition, as in France and Italy, they are in disarray – as are Germany’s Social Democrats, despite their being part of the ruling Grand Coalition.
Поскольку СДП отказывается от участия в большой коалиции, единственным математически возможным вариантом становится «альянс Ямайки» в составе ХДС/ХСС, либеральных «Свободных демократов» и «Зелёных» (он получил своё название из-за цветов флага Ямайки – чёрный, жёлтый и зелёный).
With the SPD refusing to participate in a grand coalition, the only mathematically viable option that remains is a “Jamaica” alliance – named for Jamaica’s black, yellow, and green flag – comprising the CDU/CSU, the liberal Free Democrats, and the Greens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert