Exemples d'utilisation de "большие разницы" en russe
Протащить шарик с красной краской в отель и пронести здоровенную винтовку на конвенцию - это две большие разницы.
Smuggling a balloon bull of red paint into a hotel and sneaking a big ass rifle into a convention are two very different things.
Есть как минимум три большие разницы в политических взглядах молодых и старых.
There are at least three big differences in the politics of the young and old.
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны.
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
It makes no difference whether you go today or tomorrow.
Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.
Том не знает разницы между викингами и норвежцами.
Tom doesn't know the difference between Vikings and Norwegians.
Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы.
One person more or less doesn't make much difference.
Том не знает разницы между богом и дьяволом.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil.
Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité