Sentence examples of "большое число" in Russian
большое число частных клиник и медицинских центров.
Numerous private doctors offices and medical centres
Это большое число для инвестиционного менеджера или даже группы аналитиков.
That’s a lot of companies for one investment manager or even a group of analysts to effectively cover.
Действительно, в Сербии сегодня находится самое большое число беженцев в Европе.
Indeed, Serbia currently contains the largest refugee population in Europe.
Провести компьютерный эксперимент не удается, поскольку приходится учитывать большое число параметров.
Computer testing hasn’t worked because the data is exceedingly complex.
Отделение гуманитарных услуг Шарджа-сити обслуживает самое большое число инвалидов (1051 человек).
Sharjah City for Humanitarian Services has the largest number of disabled persons (1051).
Это делает Китай источником потоков международных рек в большое число стран мира.
This makes China the source of cross-border water flows to the largest number of countries in the world.
Большое число работающих женщин, 79 %, также назвали эти виды деятельности своим основным занятием.
A high percentage of female workers, 79 per cent, also reported these activities as their primary occupations.
Результатом работы Конференции стало, естественно, большое число выводов и последствий для исследований и политики.
Clearly, a great number of conclusions and implications for research and policy emerged from the Conference proceedings.
В частности, ПРООН поддерживает большое число сетей управления знаниями на основе шести групп профессионалов.
In particular, UNDP maintains numerous knowledge management networks around six communities of practice.
Кроме того, необходимо указать самое маленькое и большое число, которое может использоваться в номерной серии.
In addition, enter the lowest and highest numbers that can be used in the number sequence.
Большое число экземпляров этих информационных брошюр было направлено отделениям УВКПЧ на местах на соответствующих языках.
Multiple copies of these booklets have been sent to the OHCHR field presences in the relevant languages.
В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.
For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.
Большое число девочек посещали компьютерные классы в учебном бизнес-центре и центре компьютерной подготовки в Доминике.
A high percentage of girls attended computer classes at the business training centre and computer knowledge centre in Dominica.
Комитет отмечает, что власти Соединенных Штатов арестовали большое число лиц, которые пытались незаконно проникнуть в страну.
The Committee notes that the United States authorities apprehend significant numbers of persons who attempt to enter the country without lawful authority.
Кроме того, необходимо учитывать тот факт, что в осуществлении реформы участвует достаточно большое число лиц обоего пола.
In addition, it has to be taken into account that a sufficient number of people of both sexes participates in the implementation.
СМС-ЛА публикует большое число материалов по различным темам, касающимся ее разнообразной деятельности в рамках национальных секретариатов.
SERPAJ-LA publishes a great number of materials on diverse topics concerning its different work areas through the national secretariats.
Ряд миссий сообщают о том, что в последние месяцы подготовку по Модулю 1 прошло большое число сотрудников.
A number of missions are reporting high coverage of personnel trained in Module 1 in recent months.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert