Sentence examples of "большое" in Russian
Translations:
all17254
large5277
big4326
great4016
high1162
heavy353
lot345
vast125
substantial82
numerous72
good deal11
sizeable7
bolshoi4
sprawling4
bulky3
bolshoy1
chunky1
majora1
burly1
king size1
a slew1
other translations1461
правительство печатает большое количество денег и тратит их.
the government prints up lots of banknotes, and spends them.
Но, хотя и есть большое количество хороших экономических новостей, имеется также огромное количество плохих новостей.
But, while there is ample good economic news, there is plenty of bad news as well.
Большое жюри сейчас собирает суд присяжных, присматриваясь к тебе.
A grand jury is being impaneled, looking into you.
В докладе отмечается большое значение деятельности Отдела транспорта ЕЭК ООН и рекомендуется принять определенные меры, направленные на недопущение дублирования работы других международных организаций.
The Report indicated the high relevance of the work of the UNECE Transport Division and recommends certain measures aimed at avoiding duplication with other international organizations.
Большое количество северокорейцев уже испытывают дефицит питания, поэтому их вес и рост намного ниже, чем у жителей Южной Кореи.
Many North Koreans are already malnourished, their body weight and height substantially lower than that of South Koreans.
За последние два десятилетия большое количество индусов и китайцев сократили разрыв (в относительном смысле) с богатым миром.
Over the two last decades, masses of Indians and Chinese have closed the gap (in relative terms) with the rich world.
Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion.
Roxwell Finance уделяет большое внимание безопасности и конфиденциальности.
Roxwell Finance pays much attention to security and privacy.
После сегодняшнего дня, ключевым тестом для пары AUD/USD будет завтрашнее большое количество важных экономических данных Китая и Австралии.
After today the key test for AUDUSD will be a slew of important economic data from China and Australia tomorrow.
И как доктор, вы знаете, что дрожжевой экстракт содержит большое количество ниацина, который и является причиной ваших ощущений.
And as a doctor, you would know that yeast extract contains a high amount of niacin, which has caused you to experience a slight heat flash.
По этой причине у шимпанзе в процессе эволюции появились огромные яички, производящие большое количество спермы, причем несколько раз в день.
For this reason, chimpanzees have evolved huge testicles in order to produce massive amounts of sperm, multiple times a day.
Несмотря на актуальность вопроса о разоружении Ирака, хотя он и занимал большое место в работе Совета в период пребывания Камеруна на посту Председателя, он, тем не менее, не затмил другие мучительные ситуации конфликтов в Африке, на Ближнем Востоке, в Европе и в других регионах мира.
Despite its topicality, the question of the disarmament of Iraq, while figuring prominently in the Council's deliberations during Cameroon's presidency, did not overshadow the other distressing conflict situations in Africa, the Middle East, Europe and other parts of the world.
Таким образом, они не могут уделять слишком большое внимание потребностям и пожеланиям, служащим интересам " только " статистиков.
They cannot therefore pay too much attention to needs and wishes that " only " serve statistical purposes.
Нестандартный драйвер VGA может потреблять большое количество памяти невыгружаемого пула.
A non-standard VGA driver may consume lots of nonpaged pool memory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert