Exemples d'utilisation de "бомба взрывного действия" en russe

<>
любое [другое оружие или разрушающее устройство, такое, как] бомба взрывного действия, зажигательная бомба или химическая бомба, граната, реактивный снаряд, реактивная установка, ракетная система или мина] Any [other weapon or destructive device such as] an explosive bomb, incendiary bomb or gas bomb, grenade, rocket, rocket launcher, missile, missile system or mine];
Ей требовались специальные знания в области химического и биологического оружия и баллистических ракет, связанные с этим методы и оборудование для целей контроля и широкая поддержка в осуществлении миссии, включая специализированную медицинскую помощь, потенциал по обезвреживанию боеприпасов взрывного действия, полевые средства связи и транспортные средства. It required specific expertise in the areas of chemical and biological weapons and ballistic missiles, related verification technology and equipment and extensive mission support, including specialized medical treatment, explosive ordnance disposal capabilities, field communications and means of transportation.
Бригада была создана 6 июня 2005 года, и в круг ее задач входят поисково-спасательные операции, обезвреживание боеприпасов взрывного действия, пожаротушение и защита опасных материалов. The Brigade was inaugurated on 6 June 2005 and has operating capability in search and rescue, explosive ordnance disposal, firefighting and hazardous material protection.
Статья 234 упомянутого кодекса предусматривает, что производство, хранение, перевозка военного, химического, биологического и ядерного оружия взрывного или отравляющего действия с целью совершения актов терроризма караются тюремным заключением на срок от пяти до пятнадцати лет. The article 234 of the this law provides that: Producing, storing, transporting of military, chemical, biological, nuclear weapons which have poisonous or explosive base, with the intent of committing acts of terrorism, is sentenced from five to fifteen years of imprisonment.
Часть XI Уголовного кодекса (Умышленные и запрещенные действия в отношении некоторых видов собственности) содержит — в разделе 431.2 (1) — определение «взрывного или иного смертоносного устройства»: Part XI of the Criminal Code (Wilful and Forbidden Acts in Respect Certain Property), Section 431.2 (1), defines “explosive or other lethal device” as:
Вскоре после этого, американские военные, получив “полное разрешение” на действия своего главнокомандующего, сбросили на Афганистан фугасную авиационную бомбу (МОАБ) – сверхмощная неядерная бомба в арсенале США. Shortly afterwards, the US military, having received “total authorization” for action from its commander-in-chief, dropped a massive ordinance air blast (MOAB) bomb – the largest non-nuclear bomb in the US arsenal – on Afghanistan.
Бомба не попала в цель. The bomb missed its target.
Дрон можно купить в интернете, где также можно найти инструкцию для создания самодельного взрывного устройства. You can buy a drone online and also get instructions on the Internet to make a homemade explosive.
Ты должен отвечать за свои действия. You should be responsible for your actions.
В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima.
Но потенциал для взрывного роста обычно видели только в производственном секторе. But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector.
Его действия смущают меня. His actions confuse me.
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Босс, моя команда не сможет уберечь вас от взрывного устройства, которое разорвёт вас в клочья, но вас не подстрелят, только не в моё дежурство. Boss, my team can't stop you being blown to bits by a command wire device, but you're not getting shot, not on my watch.
Вы понесёте ответственность за свои действия. You will have to be responsible for what you've done.
Мы слышали, как взорвалась бомба. We heard the bomb go off.
2000 футов секретного взрывного геля военного класса. 2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade.
Он просчитал последствия своего действия. He calculated the consequences of his action.
Когда взорвалась бомба, я оказался там. When the bomb exploded, I happened to be there.
Из-за взрывного устройства семь лет назад погибли химик-технолог и научный ассистент. There was that package bomb, killed a chemical engineer and a research assistant about seven years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !