Sentence examples of "бомбардировках" in Russian with translation "bombing"

<>
Даже сегодня правительству приходится сосредотачиваться на убийствах и бомбардировках. Even today, the government’s focus remains killing and bombing.
Есть также свидетели сообщающие о бомбардировках про-Хамаз Исламского университета в городе Газа. There have also been witness reports of the bombing of a pro-Hamas Islamic University within Gaza City.
Также свидетели сообщают о бомбардировках лояльного Хамасу Исламского Университета (Islamic University) в городе Газа. There have also been witness reports of the bombing of a pro-Hamas Islamic University within Gaza City.
Однако, как стало известно Совету на брифинге 31 января, сообщения о бомбардировках продолжают поступать до сих пор, и самый последний случай в настоящее время расследуется наблюдателями Африканского союза. However, as the Council heard in a briefing on 31 January, reports of bombings continue up to the present and the most recent case is under investigation by the African Union monitors.
В частности, часто говорилось о бомбардировках с применением самолета " Ан ", который сбрасывал сделанные кустарным способом бомбы (по выражению одного из очевидцев, " большие бочки ") на населенные пункты, где чаще всего их объектом становились рынки и колодцы. In particular, there were frequent references to bombing raids by an Antonov aeroplane, which dropped crudely made bombs (“big barrels”, in the words of one witness) on population locations often with what was described as a particular targeting of markets and wells.
История ковровых бомбардировок в Америке Carpet Bombing History in America
Первую бомбардировку Афганистана посчитали актом мести. The first bombing of Afghanistan was widely viewed as an act of revenge.
Было много других случаев стратегических бомбардировок. There were many other instances of strategic bombing.
Последствия бомбардировки Ирана можно четко себе представить: The repercussions of bombing Iran should be clear:
Даже нацисты не были побеждены путем ковровой бомбардировки. Even the Nazis were not defeated by carpet bombing.
И все же бомбардировка затронула политические вопросы, требующие ответа. Yet the bombing raises political questions that demand answers.
Этот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным. The reason that they gave about American bombing wasn't all that far off.
WTI подскочила вчера после возобновления Саудовской Аравией бомбардировок Йемена. WTI shot up yesterday after Saudi Arabia resumed bombing in Yemen.
Бомбардировка была способом, как выразился Черчилль, контролировать империю “по дешевке”. Bombing was a way, as Churchill put it, to police an empire “on the cheap.”
Слишком усердные бомбардировки - и уполномоченный совершает прорыв с сопутствующими последствиями. Too much bombing and the proxy breaks through to commit mayhem.
Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами. That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad.
В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана. Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced.
Конечно, бомбардировку Дрездена в 1945 году вряд ли можно назвать мирной. Of course, the bombing of Dresden in 1945 was not exactly peaceful.
случайная бомбардировка китайского посольства американскими военными самолетами во время войны в Косово; the accidental bombing of China's embassy by US warplanes during the Kosovo war;
Натовские бомбардировки Сербии и Косово вновь выдвинули эти проблемы на первый план. NATO's bombing of Serbia and Kosovo has highlighted these problems again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.