Sentence examples of "бомбу" in Russian

<>
Translations: all1051 bomb1017 bombshell6 other translations28
Мы используем эту бомбу замедленного действия, чтобы уничтожить оборудование. We'll use this timebomb to destroy the equipment.
Если что, подрывник взорвет бомбу. You move on Bane, the triggerman is gonna hit the button.
Бросить бомбу в вестника Армении Firebombing the Messenger in Armenia
Возможно сюда уронили бомбу, ангельское оружие. Possible loose nuke down here, angelic weapon.
Полиция считает, что это Эвен подложил бомбу. The police think Even was the bomber.
Сказал, что я взорвал бомбу в Гилфорде. He says I done Guildford.
Я обезвредил бомбу, но взрывчатка домашнего изготовления. Now, I've defused it, but the nitro is homemade.
Иран, как считают многие, пытается создать бомбу. Iran is believed by many to be trying to develop one.
И поэтому ты выбираешь эту тикающую бомбу, да? And you're picking the ticking clock over here?
Ага, сварганил бомбу из опилок и яблочного уксуса. Yeah, and he did it with match shavings and apple cider vinegar.
Вы превратили своей телефон в бомбу с дистанционным управлением. Turning your cell phone into a remotely-detonated explosive device.
Последний взорвал настоящую бомбу, поведав следствию о "системе" получения государственных контрактов. The latter caused a sensation by explaining the mechanics of the public contracts "system" to the commission.
Террористические группировки, без сомнения, хотели бы раздобыть себе хоть одну такую бомбу. Terrorist groups would undoubtedly like to get their hands on one.
Одну такую бомбу она применила в 2001 году, чтобы уничтожить систему подземных тоннелей талибов. It even used one in 2001 to clear out a Taliban tunnel network.
Из-за огромного размера к цели такую бомбу могут доставлять лишь вполне определенные самолеты. Its sheer size means only certain aircraft can deploy it.
И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки. And the Christmas Day bomber almost succeeded in attacking the United States of America.
Сэр, вот чистосердечное признание человека, которого генерал Саид нанял, чтобы спрятать бомбу, убившую вашу мать. Sir, the signed confession of the man that General Said hired to plant the device that killed your mother.
К моменту выхода из тюрьмы Пол Сагден уже знал как сделать бомбу и отмывать деньги. When Paul Sugden came out of juvie, he knew how to make IEDs and where to launder money.
Делайте, что потребуется, но если у меня возникнет хоть малейшее подозрение, что вы меня обманываете, я взорву бомбу. Do whatever you have to do, but if I get even the faintest suspicion that you are playing games with me, I will detonate the device.
В 1999 году один из членов " Аль-Каеды " попытался взорвать бомбу в международном аэропорту Лос-Анджелеса во время празднований, посвященных новому Тысячелетию. In 1999, an al-Qaida member attempted to carry out a bombing plot at the Los Angeles International Airport during the Millennium Celebrations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.