Sentence examples of "бомбы" in Russian
Индия, Пакистан и Израиль отказались присоединиться к этому договору и со временем сконструировали собственные атомные бомбы.
The NPT was negotiated in the 1960's after five countries (the United States, the Soviet Union, Britain, France, and China) developed nuclear weapons.
Это происходило, когда с вертолетов сбрасывались зажигательные бомбы на реликтовые леса национального парка в Боржоми, который служит в нашей стране центром туризма, отдыха, культуры и источником водных ресурсов.
That occurred when combat helicopter gunships continuously dropped firebombs on old-growth forests in the Borjomi National Park, which comprises our national centre for tourism, recreation, culture and water resources.
Непосредственным следствием событий этой недели будет необходимость для стран-членов ЕС предложить Парламенту более умеренную альтернативу, чем использование "атомной бомбы".
The immediate consequence of this week's trial of strength is that the Member States will be compelled to offer the Parliament a more moderate alternative to the use of the "nuclear weapon".
Доктрина, которая заключается в том, что сильные государства, многие из которых обладают ядерным оружием, пытаются не допустить его появление в менее сильных государствах при помощи силы или угроз – фиаско в Ираке, создание атомной бомбы в Северной Корее, а сейчас в Иране – исчерпали себя.
The doctrine according to which great powers, many of them nuclear-armed, try to stop lesser powers from acquiring nuclear weapons by force and threats of force – a fiasco in Iraq, nuclear-armed North Korea, and now Iran – has reached a dead end.
На этот раз мы не прихватили с собой пластиковые бомбы.
We didn't pack our plastic explosives this time.
И кроме того, нынешние правительства делают куда более продвинутые бомбы.
And besides, the powers that be are making much better ones now.
Падающие с неба бомбы — один из самых жутких элементов современной войны.
Explosives dropped from the air are among the most terrifying by-products of modern warfare.
Мы погрузили бомбы и напалм, но у нас топливо на нуле.
We're packing snake and nape, but we're bingo on fuel.
Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им.
You do not win people over by bombing them, but by helping them.
Стреляли винтовки и танки грохотали за ним самолеты сбрасывали бомбы на него.
Guns booming and tanks rumbling after him airplanes dive-bombing at him from overhead.
Чтобы понять, в чем особенность этой бомбы, следует взглянуть на ее внутренности.
In trying to understand what makes the MOAB different, it's helpful to understand what it isn't.
Кем бы он ни был, он - отец, и он там с половиной пластиковой бомбы.
Whoever he is, he's a dad, and he's out there with half a brick of plastic explosive.
Однако маловероятно и то, что много хорошего может получиться, если сбрасывать на них бомбы.
But it is unlikely that much good will come from bombing them.
Штурмовик Ил-2 имел на вооружении 37-миллиметровые пушки, а также бомбы и реактивные снаряды.
Sturmoviks were equipped with 37mm cannon as well as rocket and grenade launchers.
Вы будете правы, когда мы получаем Райна за решеткой и что бомбы обратно в наших руках.
It'll be right when we get Rayna behind bars and that nuke back in our hands.
Собака, отзывающаяся на кличку Рекс, силой потащила своего слепого хозяина в направлении бомбы и залилась громким лаем.
The dog, named Rex, pulled his blind master towards the device and began barking vigorously.
Или же поступит как Индия в 1974 году, после длительного перерыва сделать финальный бросок и провести испытание атомной бомбы.
Or, like India in 1974, it might wait a long time, then dash to the finish line and conduct an atomic test.
Влияните этой группы стремительно сокращается, так что в результате будет создано достаточно энергии для исследований, но не для бомбы.
These guys are all shrinking, the power is all drifting out here, so the outcome is going to be the weapons-grade fuel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert