Sentence examples of "борьбы с вредителями" in Russian

<>
Translations: all42 pest management18 pest control16 other translations8
Ружья такого рода обычно используются для борьбы с вредителями, охоты или стрельбы по глиняным мишеням. Shotguns of this kind are commonly used for vermin control, game shooting, and for shooting at clay targets.
сотрудничество в области борьбы с вредителями сельскохозяйственных культур, сорняками, переносчиками заболеваний человека и животных и заболеваниями животных и растений; Cooperation in the management and control of pests, weeds, vectors of human and animal diseases and diseases affecting animals and plants;
Это позволяет осуществлять непосредственный поиск более эффективных средств биологической борьбы, выявлять препараты агента, отслеживать пути проникновения и оценивать безопасность и эффективность программ комплексной борьбы с вредителями. This enables direct searches for more effective biological control agents, identification of agent specimens, tracing origins of invasions, and monitoring of the safety and efficacy of integrated crop protection programmes.
Здесь агроэкосистема воспринимается как единое целое и предполагается применение различных физических, химических, биологических, культурных и генетических методов борьбы с вредителями, сорняками и болезнями при минимальном воздействии на окружающую среду. It views the agroecosystem as an interrelated whole and utilizes a variety of physical, chemical, biological, cultural and genetic approaches to control pests, weeds and diseases with limited disruption to the environment.
Им также следует заниматься сокращением использования токсичных химикатов для борьбы с вредителями и для повышения урожайности. В частности, необходимо повышать использование органических альтернатив, которые не создают масштабную угрозу здоровью людей и окружающей среде. They must also work to reduce the use of toxic chemicals to control pests and increase yields, especially by promoting organic alternatives that do not pose widespread health and environmental risks.
Мы с большим интересом отмечаем деятельность Агентства по поиску новых способов применения ядерной энергии и обмена информацией о них, особенно в области медицины, продовольственного снабжения и сельского хозяйства, борьбы с вредителями и рационального использования водных ресурсов. We note with great interest the Agency's activities as regards the development and sharing of other peaceful applications of nuclear energy, especially in the fields of medicine, food supply and agriculture, pest-control and water resource management.
Проект по технической помощи с целью апробирования альтернатив бромистому метилу для обработки почв в цветочной отрасли был призван продемонстрировать применение альтернатив бромистому метилу для борьбы с вредителями цветов, выращиваемых во всех четырех регионах Эквадора, где имеет место производство цветов. A technical assistance project for testing methyl bromide alternatives in soil treatment for the flower growing industry had been intended to demonstrate the application of methyl bromide alternatives to the control of pests in flowers grown in all four production regions of Ecuador.
что приведенное выше положение будет оставаться в силе, если только соответствующая Сторона не увеличит потребление бромистого метила в связи с продукцией, иной чем финики с высоким содержанием влаги, с превышением уровней 2002 года и если Сторона заявила о своей приверженности свести использование бромистого метила для обработки фиников до минимального объема, необходимого для обеспечения эффективной борьбы с вредителями; That the above provision shall apply so long as the relevant Party does not increase consumption of methyl bromide on products other than high-moisture dates beyond 2002 levels, and the Party has noted its commitment to minimizing the use of methyl bromide for dates to the extent necessary to ensure effective control of pests;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.