Sentence examples of "боятся" in Russian with translation "fear"
Translations:
all849
fear503
be afraid201
be scared43
dread8
be careful not to1
other translations93
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть.
And secondly, it's trying to remind you of what there is to fear and to hate.
Все заики боятся, что вернутся к начальным результатам.
Every stammerer always fears going back to square one.
Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других.
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others.
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего:
Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst:
они боятся уступить свое влияние в Бирме Индии или Соединенным Штатам;
they fear losing influence in Burma to India or the United States;
Эти албанцы боятся, что в отсутствии власти закона, Косово станет мафиозным государством.
These Albanians fear that, in the absence of the rule of law, Kosovo will become a mafia state.
Многие жители Кот-д'Ивуара боятся, что после этого возобновится гражданская война.
Many Ivorians fear that this will mean renewed civil war.
Они ничего так не боятся, как открытости и снижения напряжённости с Америкой.
There is nothing they fear as much as opening up and reducing tension with America.
Многие из нас, я думаю, боятся, что нашим ответом было бы "нет".
Most of us, I think, fear that our answer would have been no.
Некоторые города неохотно предлагают такие услуги: они боятся, что это привлечёт новых мигрантов.
Some cities are hesitant to provide services, because they fear it will attract new migrants.
они боятся потерять не только возможность появляться на многочисленных фотоснимках, но и реальную власть.
they fear losing not only important opportunities to have their photographs taken, but real power as well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert